Hvað þýðir piolho í Portúgalska?

Hver er merking orðsins piolho í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota piolho í Portúgalska.

Orðið piolho í Portúgalska þýðir lús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins piolho

lús

nounfeminine

Tais cuidados são complicados, mas são necessários, de modo a impedir a perpetuação dos piolhos em sua família.
Vinna þarf verkið rækilega, en það er nauðsynlegt ef takast á að losa fjölskylduna við lús.

Sjá fleiri dæmi

CHOQUE, vergonha, e culpa são reações típicas de pais cujos filhos contraem piolhos-da-cabeça.
UPPNÁM, sneypa og sektarkennd eru dæmigerð viðbrögð foreldra sem uppgötva að börnin þeirra eru komin með lús.
Alguns também verificaram que aplicar pequena dose de querosene ao couro cabeludo, por 15 a 20 minutos, matará tanto os piolhos como as lêndeas.
Sumum hefur reynst vel að bera örlitla steinolíu á hársvörðinn og láta hana liggja á í 15 til 20 mínútur; það drepur bæði lús og nit.
Quaisquer ovos remanescentes eclodirão em questão de sete a dez dias, de modo que talvez seja necessário um segundo tratamento com o pediculicida, a fim de matar quaisquer piolhos que sobreviverem.
Þau sem lifa klekjast út á sjö til tíu dögum, þannig að nauðsynlegt kann að reynast að endurtaka meðferðina.
Não mete medo num piolho com isso
Burt frá múldýrinu
Piolho-da-cabeça (bastante ampliado)
Mynd birt með leyfi Beecham Products í Bandaríkjunum.
Os piolhos não se inserem na pele.
Vinstri grænir náðu ekki inn manni.
E, por fim, se seu filho contrair mesmo piolhos, não entre em pânico.
Ef barnið þitt skyldi samt sem áður fá lús er óþarfi að komast í uppnám.
Deborah Altschuler, diretora-executiva da Associação Nacional de Pediculose dos EUA, afirma que “as pessoas em geral estão ocupadas demais para lembrar-se de tomar tempo e fazer esforço de examinar os cabelos de seus filhos à procura de ‘lêndeas’ [ovos de piolhos].”
Deborah Altschuler, forystumaður bandaríska lúsasmitunarfélagsins, segir að „fólk sé svo upptekið að það gleymi að gæta að nit [lúsaeggjum] í hári barna sinna.“
É picada de piolho pubiano.
Ūessir rauđu blettir eru bara kláđalús.
Passe aspirador de pó nos colchões, em móveis estofados, e em outros itens que não sejam laváveis, a fim de livrar-se de todas as lêndeas ou de todos os piolhos vivos.
Ryksjúgið dýnur, bólstruð húsgögn, og aðra hluti sem ekki er hægt að þvo.
Na cabeça das baleias-francas há várias calosidades esbranquiçadas ou amareladas — áreas ásperas da pele cobertas por colônias de pequenos crustáceos chamados de ciamídeos, ou piolhos-de-baleia.
Á hausnum og í kringum hann eru hvít- eða gulleit þykkildi eða hnúðar alsettir litlum sníkjukröbbum sem kallast hvalalýs (Cyamus).
“Naquele tempo, como agora, os piolhos pouco respeitavam a realeza, a alta posição ou a piedade religiosa.
Lúsin gerði sér engan mannamun í þá daga og lagðist jafnt á háan sem lágan, kóng sem prest.
A triste verdade é que, a infestação de piolhos-da-cabeça da década de 80 é resultado de ignorância e apatia.
Því miður er lúsafaraldur níunda áratugarins afleiðing fáfræði og skeytingarleysis.
Se forem encontrados piolhos ou lêndeas, o tratamento com um xampu, um creme, ou uma loção (pediculicida) especial matará os piolhos.
Ef annaðhvort finnst lús eða nit má drepa lúsina með sérstakri hársápu, áburði eða hárvökva.
Embora não seja possível ficar imune à infestação de piolhos, poderá reduzir grandemente a possibilidade de contraí-los por seguir algumas orientações simples.
Þótt enginn geti gert sig ónæman fyrir lúsasmitun er hægt að draga stórlega úr líkunum á henni með því að fylgja nokkrum einföldum reglum.
Mas, na realidade, os piolhos-da-cabeça preferem um ambiente limpo, de modo que até mesmo as pessoas que tomam banho regularmente podem contraí-los.
Sannleikurinn er hins vegar sá að höfuðlúsin sækir í hreint umhverfi, þannig að jafnvel hreinlátasta fólk getur fengið hana.
Outro motivo de os piolhos estarem tão difundidos hoje em dia é que muitos pais não dão atenção a este problema.
Önnur ástæða fyrir því að lúsaplágan er í sókn er sú að foreldrar gera lítið í málinu.
O sintoma primário de infestação por piolhos é a coceira.
Kláði er aðaleinkenni lúsasmitunar.
Mas, neste momento, és como aquele miúdo no recreio que tem piolhos, com quem ninguém quer brincar.
En í augnablikinu ertu eins og strákurinn á rķluvellinum, ūessi međ lúsina sem enginn vill leika viđ.
O que devia saber sobre piolhos
Það sem þú ættir að vita um höfuðlúsina
Quando chegamos aos arredores de Moscou, tomamos banho e tiraram-se-nos os piolhos.
Í útjaðri Moskvu vorum við sendir í steypibað og aflúsun.
Lave-os e então seque-os numa secadora de ar quente durante, pelo menos, 20 minutos, a fim de matar os piolhos, junto com as lêndeas.
Þvoið tauið og þurrkið í heitum þurrkara í að minnsta kosti 20 mínútur.
o grupo da febre maculosa, transmitida por carraças e ácaros, e o grupo tífico, transmitido principalmente por piolhos e pulgas.
flekkusóttarhópurinn, sem smitast með blóðmaurum eða sníkjudýrum og dílasóttarhópurinn, sem smitast aðallega með lúsum eða flóm.
Visto que o piolho se movimenta muito, e prontamente evita ser detectado, procure ovos (lêndeas), que aderem firmemente aos cabelos, perto do couro cabeludo.
Þar eð lúsin er fremur fljót í förum og því oft vandséð skaltu leita að nitunum sem eru rækilega festar við hársræturnar.
Em 5 de maio de 1945, depois de quase dois anos e meio, chegamos em casa, em Yutz, sujos e cheios de piolhos.
Fimmta maí 1945, eftir nærri tvö og hálft ár, komum við heim til Yutz, skítug og grálúsug.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu piolho í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.