Hvað þýðir pino í Portúgalska?

Hver er merking orðsins pino í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pino í Portúgalska.

Orðið pino í Portúgalska þýðir keila. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pino

keila

noun

Sjá fleiri dæmi

Puxe o pino!
Togađu í pinnann.
(Gênesis 4:22) Seja como for, ainda hoje se usam pinos de madeira, conhecidos como cavilhas, na construção de algumas embarcações de madeira.
(1. Mósebók 4:22) Hvað sem því líður eru enn í dag stundum notaðir trénaglar við smíði tréskipa.
Pelos $ 450.000 que investimos nesta besta, devia fazer o pino, dividir o átomo... e peidar o hino nacional americano.
Viđ fjárfestum 450 ūúsund dali í ūessu dũri og ūađ ætti ađ geta stađiđ á haus, sundrađ atķminu og fretađ ūjķđsönginn.
Não cortem o pino.
Ekki fara framhjá keilu.
Ao meio-dia. Quando o sol estiver a pino.
Hann bíður tiI hádegis þegar sóIin er hæst á himni.
Sofreu concussões e tem um pino no pulso.
Tvisvar fengiđ heilahristing, međ nagla í úlnliđ.
Pino Arlacchi, subsecretário-geral das Nações Unidas, chamou-o de “mercado criminal que mais cresce no mundo”.
Pino Arlacchi, einn af aðstoðarframkvæmdastjórum Sameinuðu þjóðanna, segir að þessi „starfsemi vaxi örar en nokkur önnur glæpastarfsemi í heiminum.“
Clique no pino para fixar o site no lugar, ou o botão ́X'para remover um site.
Smelltu á festihnappinn til að læsa vefsvæðinu, eða smelltu á ́X'hnappinn til að fjarlægja vefsvæði.
Você ganha derrubando aqueles pinos.
Ūú vinnur međ ūví ađ fella allar hvítu keilurnar.
Eu costumava treinar socos em pinos de metal no palácio.
Ég var vön ađ kũla harđviđartré viđ höllina til ađ ūjálfa.
□ A respeito de uma cirurgia em 1971 para fixar um pino no quadril, quebrado: “Foi apenas uma operação cuidadosa, sem sangue. . . .
□ Um skurðaðgerð vegna mjaðmarbrots árið 1971: „Það var bara vandvirknisleg aðgerð án blóðgjafar. . . .
Já usaram sua cabeça de pino de boliche?
Hefur hausnum á ūér veriđ trođiđ í boltabrautina?
Saca-pinos
Pinnagatari
Pinos com roscas de aço, de cerca de 8 centímetros de comprimento, foram parafusados nos ossos faciais fraturados de Sue.
Um átta sentimetra langir stálpinnar voru skrúfaðir inn í brotin andlitsbeinin.
Tire esse pino!
Svartiputti!
Logo o sol estará a pino.
Ūađ styttist í hádegi.
Se eu subir até 57 Kg e dar um pino, e Jimmy for até 59 kg... então estamos só desistindo numa classe de peso e realmente temos uma chance.
Ef ég hækka upp í 125 og fæ klemmu, og Jimmy fer upp í 130 ūá erum viđ bara ađ gefa einn ūyngdarflokk upp á bátinn og eigum séns.
Que faça o pino?
Standi á höfði?
Outro aspecto interessante do projeto de Ficheto é que, para unir as vigas de sustentação da ponte, ele preferiu usar juntas nas vigas e pinos de madeira, em vez de encaixes de ferro e pregos forjados.
Annað sem er athyglisvert við hönnun Fichetos er að hann ákvað að festa saman undirstöðubitana í brúnni með trénöglum og -boltum í staðinn fyrir að nota járnfestingar og eldsmíðaða nagla.
Deram " pino " a todos?
Klemmdu ūeir ykkur alla?
Então você não tem permissão para tirar o pino da granada.
Svo ūú hefur ekki leyfi til ađ taka magadũfu á handsprengju.
Pinos [ferragens]
Teinar [byggingarvörur]
Estão caindo como pinos de boliche.
Ūeir falla eins og keilur!
É, mas os pinos não.
Já, en ekki pinnarnir.
Diz isso a fazer o pino que eu ficarei impressionada
Gerðu þetta standandi á haus og þá þykir mér mikið til koma

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pino í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.