Hvað þýðir περιγραφή í Gríska?

Hver er merking orðsins περιγραφή í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota περιγραφή í Gríska.

Orðið περιγραφή í Gríska þýðir lýsa, lýsing, myndatexti, útskýring, merking. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins περιγραφή

lýsa

lýsing

(description)

myndatexti

útskýring

merking

(designation)

Sjá fleiri dæmi

Πώς μπορεί να μας προστατέψει η πνευματική πανοπλία που περιγράφεται στα εδάφια Εφεσίους 6:11-18;
Hvernig getur andlegt alvæpni Guðs, sem lýst er í Efesusbréfinu 6: 11-18, verndað okkur?
Το 8ο κεφάλαιο του Μόρμον δίνει μια τρομακτικά ακριβή περιγραφή των καταστάσεων της εποχής μας.
Áttundi kaflinn í Mormón gefur óþægilega nákvæma lýsingu á ástandi nútímans.
Στο 7ο κεφάλαιο περιγράφονται παραστατικά «τέσσερα πελώρια θηρία»—ένα λιοντάρι, μια αρκούδα, μια λεοπάρδαλη και ένα φοβερό θηρίο με μεγάλα σιδερένια δόντια.
Í 7. kafla er dregin upp ljóslifandi mynd af ‚fjórum stórum dýrum‘, það er að segja ljóni, birni, pardusdýri og ógurlegu dýri með stórar járntennur.
(β) Πώς περιγράφει η Γραφή αυτή τη σύναξη;
Hvað þýðir einingin?
Τύπος mime Περιγραφή Καταλήξεις Πρόσθετο
MIME-tag Lýsing Endingar Íhlutur
Περιγράφοντας τέτοια δώρα, ο Ιάκωβος λέει: «Κάθε καλό δώρο και κάθε τέλειο δώρημα έρχεται από πάνω, γιατί κατεβαίνει από τον Πατέρα των ουράνιων φώτων, και σε αυτόν δεν υπάρχει παραλλαγή στη μεταβολή της σκιάς».
Jakob lýsir slíkum gjöfum þannig: „Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna. Hjá honum er engin umbreyting né skuggar, sem koma og fara.“
(Παροιμίαι 27:11) Επίσης, ο Θεός περιγράφει πώς αισθάνεται όταν ορισμένοι εχθροί κάνουν τους υπηρέτες του να υποφέρουν: ‘Όστις εγγίζει εσάς, εγγίζει την κόρην του οφθαλμού μου’.
(Orðskviðirnir 27:11) Og Guð lýsir því hvernig honum líður þegar þjónar hans þjást af hendi óvina sinna: „Hver sá er snertir yður, snertir augastein minn.“
Το DNA, το οποίο βρίσκεται μέσα στα χρωμοσώματα που μεταδίδουν τα κληρονομικά χαρακτηριστικά, περιέχει περιγραφές και κωδικοποιημένες οδηγίες για την ανάπτυξη του κάθε ατόμου.
Litningarnir geyma lýsingar og fyrirmæli um vöxt og þroska sérhvers einstaklings, eins konar „vinnuteikningar“ á hinu sérstaka merkjamáli arfberanna.
Μου αρέσει το παράδειγμα που μας δίνεται στο πρώτο κεφάλαιο του Κατά Λουκάν, που περιγράφει τη γλυκιά φιλία ανάμεσα στη Μαρία, τη μητέρα του Ιησού και την εξαδέλφη της, Ελισάβετ.
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu.
Πόσο ωραία περιγράφει ο ύμνος του Δαβίδ τον Ιεχωβά ως τον αληθινό Θεό, άξιο της απόλυτης εμπιστοσύνης μας!
Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar.
Στην πραγματικότητα, μόνο σ’ ένα πρόσωπο σε ολόκληρο το σύμπαν ταιριάζει αυτή η περιγραφή—στον Ιεχωβά Θεό.
Í raun er aðeins ein persóna í öllum alheiminum sem þessi lýsing á við — Jehóva Guð.
Το ημερολόγιο, που είχε δοθεί στην Άννα ως δώρο για τα 13α γενέθλιά της, περιγράφει τα γεγονότα της ζωής της από τις 12 Ιουνίου 1942 μέχρι την τελευταία μέρα που έγραψε σ' αυτό, την 1η Αυγούστου 1944.
Dagbók Önnu, sem hún fékk í þrettán ára afmælisgjöf, lýsir lífi hennar frá 12. júní 1942 til 1. ágúst 1944.
6 Ο Ησαΐας περιγράφει με συντομία μια από τις εκστρατείες του Σαργών: «Ήρθε ο Ταρτάν στην Άζωτο, όταν τον έστειλε ο Σαργών, ο βασιλιάς της Ασσυρίας, και πολέμησε εναντίον της Αζώτου και την κατέλαβε».
6 Jesaja lýsir stuttlega einni herferð Sargons: „Yfirhershöfðinginn kom til Asdód, sendur af Sargon Assýríukonungi, og herjaði á Asdód og vann hana.“
Η εκκλησία των χρισμένων Χριστιανών μπορεί να περιγραφεί ως η σύγχρονη «κόρη της Σιών», εφόσον η «άνω Ιερουσαλήμ» είναι η μητέρα τους.
* Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans.
(Ματθαίος, κεφάλαια 24, 25· Μάρκος, κεφάλαιο 13· Λουκάς, κεφάλαιο 21· 2 Τιμόθεον 3:1-5· 2 Πέτρου 3:3, 4· Αποκάλυψις 6:1-8) Ο μακρύς κατάλογος των προφητειών της Αγίας Γραφής που έχουν εκπληρωθεί μας διαβεβαιώνει ότι οι προοπτικές για ένα ευτυχισμένο μέλλον, όπως αυτό περιγράφεται στις σελίδες της, είναι γνήσιες.
(Matteus 24. og 25. kafli; Markús 13. kafli; Lúkas 21. kafli; 2. Tímóteusarbréf 3:1-5; 2. Pétursbréf 3:3, 4; Opinberunarbókin 6:1-8) Hinn langi listi uppfylltra biblíuspádóma fullvissar okkur um að við megum treysta á fyrirheit hennar um hamingjuríka framtíð.
Το αίτημα του Γεδεών, όπως περιγράφεται στα εδάφια Κριτές 6:37-39, δείχνει ότι ήταν υπερβολικά επιφυλακτικός και καχύποπτος.
Beiðni Gídeons í Dómarabókinni 6: 37-39 sýnir að hann var óhóflega tortrygginn og varkár.
(Εσθήρ 7:1-6) Φανταστείτε τον Ιωνά να μιλάει για τις τρεις ημέρες που πέρασε στην κοιλιά του μεγάλου ψαριού ή τον Ιωάννη τον Βαφτιστή να περιγράφει πώς ένιωσε όταν βάφτισε τον Ιησού.
(Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú.
Το όνομα αυτού του φίλτρου. Εισάγετε οποιοδήποτε περιγραφικό όνομα επιθυμείτε. What' s this text
Nafnið á síunni. Settu hvaða lýsandi nafn sem þú vilt
Ποια άλλη εξέλιξη περιγράφεται στα εδάφια Αποκάλυψις 19:11-21;
Hvaða annarri þróun er lýst í Opinberunarbókin 19: 11-21?
Αν δουλέψουμε όλοι σαν μια οικγένεια δεν περιγράφεται το πόσο ψηλά μπορούμε να φτάσουμε.
Hver veit hve hátt viđ komumst ef viđ vinnum öll saman?
(Εφεσίους 6:10) Αφού δίνει αυτή τη συμβουλή, ο απόστολος περιγράφει τις πνευματικές προμήθειες και τις Χριστιανικές ιδιότητες που μας παρέχουν τη δυνατότητα να βγούμε νικητές.—Εφεσίους 6:11-17.
(Efesusbréfið 6:10) Eftir að hafa gefið þetta ráð lýsir postulinn þeim andlegu úrræðum og eiginleikum sem gera kristnum manni kleift að ganga með sigur af hólmi. — Efesusbréfið 6:11-17.
Τα εδάφια Ιερεμίας 46:11 και 51:8 περιγράφουν ένα βάλσαμο της Γαλαάδ, το οποίο μπορεί κάλλιστα να είχε καταπραϋντικές, αναλγητικές ιδιότητες καθώς και αντισηπτική αξία.
Jeremía 46:11 og 51:8 segir frá smyrslum í Gíleað sem kunna að hafa verið bæði verkjastillandi og sýklaeyðandi.
22 Όλες αυτές οι παραστατικές περιγραφές μάς οδηγούν σε ένα και μόνο συμπέρασμα—τίποτα δεν μπορεί να εμποδίσει τον παντοδύναμο, πάνσοφο και ασύγκριτο Ιεχωβά να εκπληρώσει την υπόσχεσή του.
22 Það ber allt að sama brunni eins og þessar lifandi myndlíkingar lýsa: Ekkert getur hindrað hinn alvalda, alvitra og óviðjafnanlega Jehóva í að efna fyrirheit sín.
Στα νομίσματά της, η Σιδώνα περιγράφει τον εαυτό της ως μητέρα της Τύρου.
Á peningum frá Sídon er talað um hana sem móður Týrusar.
Σε απάντηση στη νέα και ακόμη μερική πίστη, ο Ιησούς θεραπεύει το αγόρι, σχεδόν ανασταίνοντάς το στην κυριολεξία από τους νεκρούς όπως περιγράφει το περιστατικό ο Μάρκος 5 .
Jesús bregst við vaknandi en takmarkaðri trú hans og læknar drenginn, reisir hann bókstaflega upp frá dauðum, líkt og Markús lýsir því.5

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu περιγραφή í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.