Hvað þýðir península í Spænska?

Hver er merking orðsins península í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota península í Spænska.

Orðið península í Spænska þýðir skagi, nes, Skagi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins península

skagi

nounmasculine

nes

noun

Skagi

noun (extensión de tierra que está rodeada de agua por todas partes excepto por una zona o istmo que la une al continente)

Sjá fleiri dæmi

Emplazada en la encrucijada de Europa y Asia —el estrecho del Bósforo—, la ciudad ocupaba una península que le brindaba una magnífica defensa y contaba con un puerto abrigado, el Cuerno de Oro.
Borgin lá á skaga við Bospórussund, þar sem Evrópa og Asía mætast. Hún réð yfir skjólgóðri höfn í vogi, sem kallast Gullna hornið, og skaginn var auðvarinn.
Promulgó un edicto de tolerancia hacia los judíos y los heréticos, de forma que Livorno se convirtió en un puerto de acogida de los judíos sefarditas, expulsados de la península Ibérica en 1492, así como para otros forasteros perseguidos.
Hann var umburðarlyndur gagnvart gyðingum og trúvillingum og Livorno varð griðastaður fyrir gyðinga sem gerðir höfðu verið brottrækir frá Spáni 1492 og einnig aðra ofsótta útlendinga.
Posiblemente se originaron en la región occidental de la Península Ibérica.
Þeir komu einnig á Atlantshaf norðvesturströnd Iberian Peninsula.
En la década de 1870 la situación en la península balcánica influyó fuertemente en la política de Rusia.
Við stríðslok 1918 breyttist ríkjaskipan talsvert á Balkanskaga.
Península le ofreció ser chef ejecutivo.
Peninsula bauđ honum starf sem ađalkokkur.
El tiempo ha mejorado muchísimo en la península, así que no tendrán problemas para divisar el objetivo.
Veđurskilyrđin hafa batnađ gífurlega yfir meginlandinu, ūiđ verđiđ ūví ekki í vandræđum međ ađ sjá skotmarkiđ.
Abies borisii-regis, el abeto del rey Boris, es una especie botánica de árboles nativos de las montañas de la Península de los Balcanes, en Bulgaria, norte de Grecia, República de Macedonia, Albania y Serbia.
Abies borisii-regis (Búlgaríuþinur) er tegund af þin ættuðum frá fjöllum Balkanskaga í Búlgaríu, norður Grikklandi, Lýðveldinu Makedóníu, Albaníu og Serbíu.
El mayor riesgo endémico se da en la península Ibérica, en particular en la zona mediterránea.
Mestu landlægu hættuna í Evrópu er að finna á Íberíuskaga og þá sérstaklega þeim hluta er liggur við Miðjarðarhafið.
Aparte del gótico, se hablaba todavía un dialecto del latín que dio origen a las lenguas romances de la península.
Auk gotnesku var víða töluð latnesk mállýska og af henni spruttu seinna meir rómönsku tungumálin sem töluð eru á Íberíuskaganum.
Este último nombre es de antiguo arraigo en la península.
Víkursveit er fornt nafn á Árneshreppi á Ströndum.
EL MUNDO se conmocionó el lunes 19 de agosto de 1991 cuando los golpistas tomaron el poder en la Unión Soviética y se mantuvo en arresto domiciliario al presidente Mijaíl Gorbachov en la península de Crimea.
HEIMINUM var brugðið mánudaginn 19. ágúst 1991 er valdarán var framið í Sovétríkjunum og Mikhail Gorbatsjov forseti hnepptur í stofufangelsi á Krím.
para la península ibérica.
eru prentuð fyrir íberíuskaga.
Nos presentaron en el vestíbulo del Peninsula.
En viđ vorum kynnt í mķttökunni á Peninsula hķtelinu.
La península lleva su nombre en honor al navegante y descubridor neerlandés Abel Tasman, el primer europeo en documentar su llegada a Tasmania.
Nafn eyjunnar er dregið af nafni hollenska landkönnuðarins Abel Tasman sem kom þangað fyrstur Evrópumanna.
Este hombre humilde, que había sido un modesto pastor por cuarenta años —mucho de ese tiempo, probablemente en la península arábiga—, recibió de múltiples maneras y en abundancia el favor del Creador (Éxodo 6:12, 30).
(4. Mósebók 12:3) Þessi hógværi og auðmjúki maður var óbreyttur fjárhirðir í 40 ár, trúlega lengst af á Arabíuskaga, og skaparinn blessaði hann á marga vegu. (2.
Los dos golfos septentrionales del mar forman el litoral de la península de Sinaí.
Tveir nyrðri flóar hafsins afmarka strönd Sínaískagans.
EN EL corazón de la península ibérica se eleva una colina de granito abrazada por el río Tajo.
Á MIÐJUM Íberíuskaga stendur graníthæð.
Sin embargo, un buen número de serbios residía en las provincias dominadas por Austria-Hungría, lo que fundamentaba las pretensiones serbias de que el imperio desalojara todas las zonas ocupadas de la península de los Balcanes.
Margir Serbar bjuggu hins vegar í héruðum sem Austurríki-Ungverjaland réð yfir, og Serbía vildi því að það léti af hendi öll hernumdu svæðin á Balkanskaga.
Eso fue allá en el año 1513 a. de la E.C. en el desierto de la península de Sinaí y en el monte Sinaí.
Það var árið 1513 f.o.t. í eyðimörkinni á Sínaískaga og við Sínaífjall.
¿Quién se robó la península?
Hver stal skaganum?
Tras perderse con sus naves debido a una tormenta, Willoughby tuvo que pasar el invierno en la desértica costa de la península de Kola, en el extremo norte de Rusia.
Eftir að skip þeirra urðu viðskila í fárviðri neyddist Willoughby til að hafa vetursetu við hrjóstruga strönd Kólaskaga nyrst í Rússlandi.
Inmediatamente después de su bautismo ‘se fue a Arabia’, puede que al desierto sirio o a algún lugar de la península arábiga propicio para meditar (Gál. 1:17).
1:17) Hér er annaðhvort átt við sýrlensku eyðimörkina eða afskekktan stað á Arabíuskaga þar sem gott var að lesa og hugleiða.
Es una especie nativa de la península de Corea, cerca del río Yalu, y en las riberas del río Ussuri, en Rusia, fundamentalmente.
Það finnst mestmegnis í Norður-Kóreu nálægt ánni Yalu, og í Rússlandi nálægt ánni Ussuri.
Tengo que disculparme por los comentarios despectivos sobre el norte de la península y sus costumbres.
Čg biđst afsökunar á ummælum mínum um ūetta svæđi og venjur ūess.
En el siglo VIII, un nuevo idioma comenzó a echar raíces en la península como resultado de la invasión árabe.
Þegar komið var fram á áttundu öld gerðu múslímar innrás í landið og í kjölfarið náði enn eitt tungumálið rótfestu þar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu península í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.