Hvað þýðir peldaño í Spænska?
Hver er merking orðsins peldaño í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peldaño í Spænska.
Orðið peldaño í Spænska þýðir þrep, trappa, stigi, stig, tröppur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins peldaño
þrep(rung) |
trappa(rung) |
stigi(ladder) |
stig
|
tröppur(staircase) |
Sjá fleiri dæmi
Fíjese objetivos realistas que a modo de peldaños de una escalera le permitan lograr esta meta. Settu þér hentug markmið sem geta hjálpað þér að gerast brautryðjandi. |
El profeta José Smith enseñó: “Cuando suben una escalera, tienen que empezar desde abajo y ascender peldaño por peldaño hasta que llegan a la cima; y así es con los principios del Evangelio, deben empezar por el primero, y seguir adelante hasta aprender todos los principios de la exaltación. Spámaðurinn Joseph Smith kenndi: „Þegar við göngum upp stiga verðum við að byrja neðst og stíga upp þrep af þrepi, uns við náum toppnum og þannig er það með reglur fagnaðarerindisins – við verðum að byrja á þeirri fyrstu og halda áfram uns við höfum lært allar reglur upphafningar. |
“Cuando suben una escalera, tienen que empezar desde abajo y ascender peldaño por peldaño hasta que llegan a la cima; y así es con los principios del Evangelio, deben empezar por el primero, y seguir adelante hasta aprender todos los principios de la exaltación. „Þegar við göngum upp stiga verðum við að byrja neðst og stíga upp þrep af þrepi, uns við náum toppnum, og þannig er það með reglur fagnaðarerindisins – við verðum að byrja á þeirri fyrstu og halda áfram uns við höfum lært allar reglur upphafningar. |
El Señor usó esa prueba como un peldaño para bendecir a los demás, mientras que le proporcionó a él una carrera más significativa. Drottinn notaði mótlæti hans sem stiklustein til að blessa aðra, um leið og hann sá honum fyrir innihaldsríkara starfi. |
Para ilustrar: Si al subir por una escalera tropieza y por no caer retrocede uno o dos peldaños, ¿razonaría así: “Tendré que bajar hasta el pie de la escalera y empezar a subirla de nuevo”? Lýsum þessu með dæmi: Ef þú værir að ganga upp stiga og þér yrði fótaskortur þannig að þú féllir eitt eða tvö þrep aftur á bak, myndirðu þá hugsa með þér: ‚Ég verð að fara niður allan stigann og byrja upp á nýtt‘? |
Recibí tentadoras oportunidades de progresar, y comencé a invertir todas mis energías en subir peldaños en el mundo empresarial. Ég fékk freistandi tilboð um stöðuhækkanir og fór að nota krafta mína til að vinna mig upp hjá fyrirtækinu. |
Estás subiendo peldaños, ¿no es así, Rico? Ūú fetar ūig upp metorđastigann, Rico. |
Todo el mundo quiere subir peldaños cueste lo que cueste. Allt snýst um að koma sér áfram. |
Sólo seis peldaños más. Einungis 6 mörk í 6 leikjum. |
Son peldaños pequeños. Ūetta eru lítil ūrep. |
La combinación de estas letras del “alfabeto” del ADN en pares (A y T, o G y C) forman los peldaños de esta escalera duplohelicoidal. Með þessu „stafrófi“ DNA myndar stafatvennd — annaðhvort A með T eða G með C — eitt þrep í undna stiganum. |
Para nosotros, ser valientes en el testimonio de Jesús es un peldaño para calificar para la gracia del Salvador y el Reino Celestial. Að vera hugdjarfur í vitnisburðinum um Jesú, hvað okkur varðar, er stiklusteinn til að verðskulda náð frelsarans og himneska ríkið. |
◇ No use los peldaños como soporte para hacer un andamio de tablas. ◇ Ekki leggja planka á milli stigaþrepa til að búa til vinnupall. |
Aunque detestaba utilizar a sus colegas como peldaños para promocionarse, la compañía lo presionó para que compitiera. Þótt hann hafi haft andstyggð á að nota starfsbræður sína sem stökkpall til stöðuhækkunar ýtti fyrirtækið honum út í samkeppni við þá. |
◇ Nunca pise los dos peldaños superiores de la escalera ni se siente en ellos. ◇ Þú skalt aldrei standa eða sitja á tveim efstu þrepunum í stiga, sama hverrar tegundar hann er. |
AL SUBIR los peldaños de madera que llevan a la plaza donde el viento sopla con libertad, el visitante no puede menos que sentirse impresionado —por no decir intimidado— por las cuatro torres de cristal que se alzan imponentes ante él. MAÐUR getur ekki annað en verið dolfallinn — jafnvel lotningarfullur — er maður gengur upp tréstigann og inn á göngusvæðið og sér þessa fjóra gnæfandi glerturna. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peldaño í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð peldaño
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.