Hvað þýðir parcela í Portúgalska?

Hver er merking orðsins parcela í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota parcela í Portúgalska.

Orðið parcela í Portúgalska þýðir hluti, partur, stykki, skiki, reitur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins parcela

hluti

(lot)

partur

(piece)

stykki

(piece)

skiki

(plot)

reitur

(lot)

Sjá fleiri dæmi

Ainda cresce a vivacious lilás uma geração após a porta e lintel e a soleira se foram, desdobrando- se a sua doce aroma de flores a cada primavera, para ser arrancado pelo viajante musing; plantadas e cuidadas uma vez pelas mãos das crianças, na frente quintal parcelas - agora de pé por wallsides em aposentado pastagens, e dando lugar a novos- crescentes florestas; - o último dos que Stirp, linguado sobrevivente da família.
Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu.
Visto que João ganha pouco e sustenta esposa e quatro filhos, o credor concordou que a dívida fosse paga em parcelas mensais.
Þar sem João var tekjulágur og þurfti að sjá fyrir eiginkonu og fjórum börnum var fallist á að hann greiddi skuldina með mánaðarlegum afborgunum.
Eles são apenas uma parcela das dezenas de milhares de jovens, em todo o mundo, que se lembram do seu Criador.
Þau eru aðeins lítið brot þeirra tugþúsunda ungmenna um heim allan sem muna eftir skapara sínum.
Se o homem arrependido fosse “tragado pela sua excessiva tristeza” e desistisse inteiramente de servir a Deus, em especial os anciãos teriam uma parcela de culpa por isso perante o misericordioso Deus, Jeová.
Ef maðurinn, sem nú iðraðist, ‚sykki niður í allt of mikla hryggð‘ og gæfist alveg upp bæru öldungarnir öðrum fremur nokkra ábyrgð á því gagnvart Jehóva, Guði miskunnarinnar. (2.
“Uma larga parcela de jovens encara seu próprio futuro e o futuro do mundo com temor e apreensão”
„Stór hluti unga fólksins horfir með beyg og ótta til eigin framtíðar og heimsins.“
Certo diretor de escola do sul da Alemanha escreveu aos pais: “Ficou óbvio para nós, professores, mais do que em anos anteriores, que uma inteira parcela de nossos alunos, especialmente os que entram na escola [na Alemanha, aos seis anos de idade], são agora muito empedernidos e insensíveis, totalmente malcriados.
Skólastjóri í suðurhluta Þýskalands skrifaði foreldrum: „Við kennararnir sjáum það greinilegar á þessu ári en nokkru sinni fyrr að heilu nemendaárgangarnir, einkum nýnemar [sex ára börn], eru að verulegu leyti harðlyndir, tilfinningalausir og illa upp aldir.
Isso chamou atenção para a parcela de responsabilidade que a religião tem nisso tudo e para sua implacável atuação, que gera mais divisões e ódio entre esses grupos nacionais.
Það varpaði ljósi á þátt trúarbragðanna og á linnulaus afskipti þeirra, sem hafa valdið enn meiri sundrungu og hatri meðal þessara þjóðahópa.
Mettanando Bhikkhu, erudito budista da Tailândia, informou que “certos tipos de práticas budistas têm uma parcela de responsabilidade pela exploração sexual, comercial, de menores na Tailândia em diversos níveis.
Mettanando Bhikkhu, búddhískur fræðimaður frá Taílandi, skýrði frá því að „sumar trúariðkanir Búddhatrúarmanna eigi vissan þátt í þeirri kynferðislegu misnotkun barna í gróðaskyni sem stunduð sé á Taílandi.
E olhe para esta esta linda, pacífica parcela da nossa Terra.
Lítiđ bara á ūetta, ūennan fallega, friđsæla skika af Jörđinni okkar.
Daí, quando conversar com sua família, reconheça e assuma sua parcela de responsabilidade pelo problema.
Viðurkenndu síðan fyrir fjölskyldunni að þú berir sjálfur vissa sök á þessu ástandi.
Eu acreditava que Deus deu a cada um sua parcela justa de má sorte.
Áđur fyrr trúđi ég ūví ađ Guđ gæfi hverjum manni sinn skerf af ķláni.
Parcele tarefas grandes em tarefas menores e mais fáceis, a fim de que ele sinta o prazer da realização.
Skiptu stærri verkefnum niður í smærri og viðráðanlegri einingar svo að barnið upplifi þá ánægju að hafa náð árangri.
Por exemplo, você talvez ache que a outra pessoa tem a maior parcela de culpa, mas pode ser que Deus encare as coisas de modo diferente.
Þótt þér finnist hinn aðilinn eiga meiri sök en þú er ekki víst að Guð sé sama sinnis.
Eles também tiveram uma parcela experimental onde eles estavam tentando sair de novo irrigação tribunal foi criado e usado para uma taxa grânulo relatou bilheteria de setecentos e setenta mil dólares valor dos produtos em 1950 sete
Brautin er þar sem hann var fjörutíu ruddi götuna er greint frá sjö til 21 ræktun við ári composting áburður bæði dýr og menn var notaður í þessum mikla ræktun hvers konar grænmeti voru lesnar þeir höfðu einnig tilraunir plots þar sem þeir voru að prófa nýja áveitu
Olhe, Bernard, tivemos nossa parcela de...
Bernard, viđ höfum fengiđ okkar skerf...
A pesca esportiva também tem sua parcela de culpa.
Sportveiðimenn eiga líka nokkra sök á vandanum.
Está a dar demasiadas parcelas.
Ūú ert ađ gefa of mikiđ af ūessu.
O documento diz também que os resultados de diversas pesquisas revelam um sentimento de pessimismo a respeito do futuro e sugerem que “uma larga parcela de jovens encara seu próprio futuro e o futuro do mundo com temor e apreensão.
Prófessor Hassan bendir einnig á að nokkrar kannanir hafi sýnt að unga fólkið sé fremur svartsýnt á framtíðina, og ráða megi af þeim að „stór hluti unga fólksins [horfi] með beyg og ótta til eigin framtíðar og heimsins.
Da mesma forma, houve uma parcela de anzóis de osso estranho na prateleira sobre o fogo lugar, e um arpão de altura de pé na cabeceira da cama.
Sömuleiðis, það var pakka af outlandish bein fiskur krókar á hilluna á eld - stað, og mikill skutul standandi á höfði í rúminu.
Os mais temidos eram os notórios hooligans [arruaceiros], uma parcela de torcedores ingleses conhecidos por toda a Europa por seu vandalismo antes, durante e depois de cada partida.
Mestur uggur var þó út af þeim hópi enskra knattspyrnuunnenda sem er illræmdur út um alla Evrópu fyrir skemmdarverk sín, bæði fyrir leiki, eftir og meðan á þeim stendur, en þeir eru nefndir „hooligans“ á enskri tungu.
Os judeus naturais crentes formavam que parcela do “descendente” de Abraão para a bênção de toda a humanidade, e com que conseqüência?
Hversu mikið af ‚sæði‘ Abrahams til blessunar öllu mannkyni mynduðu trúaðir, holdlegir Gyðingar, og hverjar voru afleiðingarnar?
Por exemplo, em vez de dizer apenas: “Sinto muito pelo que aconteceu”, é melhor admitir sua parcela de culpa e dizer: “Eu não queria ter feito você se sentir assim.”
Í stað þess að segja: „Mér þykir leitt að þér skuli líða þannig,“ geturðu viðurkennt þinn hlut að málinu og sagt: „Fyrirgefðu að ég skyldi særa þig með því sem ég sagði.“
Tudo e todos receberão parcelas.
Allir fá hlut og hlutur verður veittur fyrir allt.
5:16) Os superintendentes de estudo de livro devem certificar-se de que essas pessoas saibam que podem relatar atividade de serviço de campo em parcelas de 15 minutos.
5:16) Bóknámsumsjónarmenn ættu að sjá um að þessir boðberar viti að þeir megi skrá starfstímann í 15 mínútna þrepum.
Maria se levantou e tentou manter os olhos abertos enquanto a Sra. Medlock coletados ela parcelas.
Mary stóð upp og reyndi að halda augunum opnum á meðan frú Medlock safnað hennar bögglar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu parcela í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.