Hvað þýðir palhaçada í Portúgalska?

Hver er merking orðsins palhaçada í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota palhaçada í Portúgalska.

Orðið palhaçada í Portúgalska þýðir kjaftæði, þvættingur, bull, rugl, skrípaleikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins palhaçada

kjaftæði

(bullshit)

þvættingur

(bullshit)

bull

(bullshit)

rugl

skrípaleikur

(farce)

Sjá fleiri dæmi

Que direito você tem de pegar um bebê... e transformar sua vida em uma palhaçada?
Hvaða rétt hefur þú til að breyta smábarni í skrípamynd?
Devo dizer que estou farto dessa palhaçada.
Mér leiđist ūessi leikaraskapur.
Pare com essa palhaçada. "
Hættu ūessari vitleysu. "
Vamos acabar com a palhaçada de uma vez por todas.
Viđ höldum beina leiđ áfram.
Depois disso, não podia ir à escola... e jurar lealdade à pátria e ouvir aquelas palhaçadas moralistas.
Hvernig gat ég fariđ í skķlann eftir ūetta, lũst yfir hollustu viđ fánann og setiđ undir lofsöng um stjķrnina?
Isso é palhaçada.
Ūetta er helvítis della.
Sem ofensa, Mark, mas ambos sabemos que isto é uma palhaçada.
Fyrirgefđu, viđ vitum bæđi ađ ūetta ervitleysa.
Sabem por que a palhaçada?
Vitiđi hvađ er á seyđi?
Vamos acabar com a palhaçada de uma vez por todas
Við höldum beina leið áfram
E, quando os críticos começaram essa palhaçada de se perguntar o que eu realmente queria dizer...
Og ūegar gagnrũnendur hķfu ūetta kjaftæđi um ūađ sem ég í raun væri ađ segja,
Que palhaçada é essa?
Hvađa ūvæla er ūetta?
Imploro-te para não te envolveres nesta... nesta palhaçada!
Ég biđ ūig ađ taka ekki ūátt í ūessari vitleysu.
Aquela palhaçada!
Ūetta er ūér ađ kenna, allt fuglabulliđ.
Lembrem-se sempre que um dia esta palhaçada toda da droga será legal.
UPPLIFĐU ÁSTINA Muniđ ađ allt ūetta dķpbrask verđur einhvern tíma löglegt.
Não acredito nessa palhaçada.
Ég trúi ekki slíku bulli.
Budderball, deixa de fazer palhaçadas.
Budderball, hættu ūessum apakattarleik.
E chego aqui e encontro-o na palhaçada com a sua família.
Og ūú eyđir tímanum í kjánaskap međ iđjuleysingjum.
Já ninguém quer saber das vossas graças tontas e palhaçadas com a Julie Andrews e o Dom DeLuise a cantar e a dançar pelo palco!
Öllum er sama um gķđlátlegan og krúttlegan dans - og söngvaūátt međ Julie Andrews og Dom DeLuise.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu palhaçada í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.