Hvað þýðir paletó í Portúgalska?

Hver er merking orðsins paletó í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota paletó í Portúgalska.

Orðið paletó í Portúgalska þýðir jakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins paletó

jakki

noun

Sjá fleiri dæmi

A arma escondida no paletó?
Falda byssu undir jakkanum?
Reconhece esse paletó?
bekkirdu jakkann?
Depois, colocou-a no bolso do paletó e disse ao irmão Zayas que atenderia ao pedido deles.
Því næst setti hann það í jakkavasann og sagði bróður Zayas að hann myndi sjá til þess að ósk þeirra yrði uppfyllt.
Quando me apressava para ir ao auditório, a fim de proferir um discurso, eu punha o paletó, embora os irmãos às vezes tivessem de me lembrar de tirar o avental.
Stundum þurfti hins vegar að minna mig á að taka af mér svuntuna.
Cuidado, é um paletó de US $ 600.
Varlega, jakkinn kostar 600 dali.
Mãos nas costas com os dedos entrelaçados, mãos rigidamente ao lado do corpo ou agarrando a tribuna; colocar e tirar a mão do bolso repetidas vezes, abotoar e desabotoar o paletó, mexer a esmo no rosto, no nariz ou nos óculos; mãos que estão sempre mexendo ou brincando com o relógio, o anel, o lápis ou as notas; gestos abruptos ou interrompidos — tudo isso denota desequilíbrio.
Þú heldur höndunum fyrir aftan bak eða stífum með hliðunum, rígheldur í ræðupúltið, ýmist stingur höndunum í vasana og dregur þær upp aftur, hneppir jakkanum ýmist að eða frá og fitlar fálmandi við hökuna, nefið, gleraugun, úrið, pennann, hringinn eða minnisblöðin; handatilburðir eru rykkjóttir eða ófullkomnir. Allt eru þetta merki um óöryggi og ójafnvægi.
Por que não aceitou meu paletó?
Ūví vildirđu ekki jakkann?
O endereço está no meu paletó.
Heimilisfangiđ er í jakkanum.
Preciso de paletó e gravata.
Mig vantarjakka og bindi.
Acabei de ver um coelho usando paletó.
Ég er alltaf ađ sjá kanínu í vesti.
Largue o paletó!
Slepptu jakkanum!
Isso estava no paletó de Phil Coulson.
Ūetta var í jakkavasa Phils Coulson.
Desses que usam paletó e maleta.
Hvítflibba međ skjalatösku.
Dá o paletó!
Komdu međ fjandans jakkann.
Paletó legal.
Flottur jakki.
Melhor eu tentar um paletó normal.
Kannski ætti ég ađ máta venjulegan smķking.
Me fazem comprar paletó, e você entra com um vestido caseiro.
Ūeir láta mig kaupa nũ föt og hleypa ūér inn á morgunkjķl.
14 Certo colunista que escrevia para um jornal fez a seguinte observação sobre o congresso: “As senhoras e as moças estavam bem vestidas, e os homens e os rapazes usavam paletó e gravata.
13 Dálkahöfundur, sem skrifar í dagblað í Bandaríkjunum, sagði þetta um undæmismótið: „Konur og stúlkur klæddust fínum kjólum og karlmenn og drengir voru í jakkafötum og með bindi.
Se vocês não são missionários de tempo integral com um crachá missionário preso ao paletó, está na hora de pintar uma plaqueta em seu coração — pintada, como Paulo disse, “não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo”.
Ef þið eruð ekki fastatrúboðar með trúboðsmerki í barmi ykkar, þá er núna tíminn til að rita slíkt merki á hjarta ykkar ‒ ritað eins og Páll sagði, „ekki með bleki, heldur með anda lifanda Guðs.“
Do bolso esquerdo do paletó.
.. vinstri jakkavasanum.
Gostaria de pôr as mãos neste seu paletó branco.
Ég ūyrfti ađ koma höndum yfir ūennan hvíta jakka.
Guardou no bolso esquerdo de dentro do paletó.
Ūađ er í innri vasanum vinstra megin.
Tem um pássaro dodô, um coelho com um paletó... um gato risonho.
Ūar er dúdúfugl, kanína í vesti og brosandi köttur.
Os pelos no paletó devem ser da boceta da garçonete.
Hárin á jakkanum mínum hljķta ađ hafa dottiđ af píku gengilbeinunnar.
Como se tivessem um paletó de lã e um cachimbo, Kevin Kline faria o papel de suas bolas no cinema.
Ef pungurinn fengi lítinn tvídjakka međ olnbogabķtum og pípu gæti pungurinn á ūér veriđ eins og persķna sem Kevin Kline myndi leika í bíķmynd.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu paletó í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.