Hvað þýðir orelha í Portúgalska?

Hver er merking orðsins orelha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orelha í Portúgalska.

Orðið orelha í Portúgalska þýðir eyra, eyra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins orelha

eyra

nounneuter (De 1 e 2 (órgão da audição)

Ele tem uma orelha direita, uma orelha esquerda e em frente...
Hann er með hægri eyra, vinstra eyra og miðeyra.

eyra

noun

Ele tem uma orelha direita, uma orelha esquerda e em frente...
Hann er með hægri eyra, vinstra eyra og miðeyra.

Sjá fleiri dæmi

Em seus calorosos cumprimentos, às vezes inclui um “toca aqui” com a mão erguida, mexe as orelhas e as incentiva a servir missão e a casar-se no templo.
Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu.
Os olhos, nariz, orelhas e boca são como de humanos.
Augu, nef, eyru og munnur eru mannleg.
Mas Jesus tocou na orelha do homem e a curou.
En Jesús snertir eyra mannsins og læknar það.
Pensei que fosse me sedar e etiquetar a minha orelha.
Ég hélt hann ætlađi ađ skjķta mig međ deyfibyssu og marka mig.
" Dor de dente ", disse Marvel, e colocar a mão na orelha.
" Tannpína, " sagði Herra Marvel, og setti höndina upp að eyranu hans.
Quando você puxar a orelha, esse é o sinal
Ūú gefur mér merki međ ūví ađ toga í eyrađ á ūér
O Centro de Controle de Doenças, dos EUA, ainda acautela: “Se planeja furar as orelhas . . ., certifique-se de recorrer aos serviços de uma pessoa qualificada, que usa instrumentos novos em folha ou esterilizados.
Bandarísku sóttvarnamiðstöðvarnar aðvara enn fremur: „Ef þú ætlar að láta gera göt í eyru . . . skaltu gæta þess að láta gera það hjá hæfum einstaklingi sem notar spánný eða dauðhreinsuð áhöld.
▪ Use um chapéu de aba larga para proteger olhos, orelhas, rosto e pescoço.
▪ Hafðu barðastórann hatt til að vernda augun, eyrun, andlitið og hálsinn.
Entrarão pelas tuas orelhas, entrarão pelas tuas narinas.
Ūeir munu fara inn um augun, inn um nasirnar.
Quanto mais o cachorro tentasse se soltar, mais forte você ia ter que segurar as orelhas dele e mais bravo ele ia ficar.
Því meir sem hundurinn reyndi að losa sig þeim mun erfiðara yrði að halda um eyrun og þeim mun æstari yrði hann.
Consigo ouvir-vos mas as orelhas deles não são suficientemente grandes.
Ég heyri í ykkur en ūau hafa ekki nķgu gķđ eyru.
Um sorriso perfeito e cerca de 1.5kg de musculo entre as orelhas.
Milljķna dala bros og hálft annađ kílķ af vöđvum á milli eyrnanna.
No tronco cerebral, por volta do nível das orelhas, há uma placa de tecido nervoso escuro chamado de substância negra.
Í heilastofninum, um það bil í sömu hæð og eyrnatopparnir, er plata úr dökkum frumuvef, nefnd substantia nigra eða svarti vefurinn.
Um banho a vapor... em que se possa mergulhar até às orelhas... com um café e um croissant.
Sjķđandi heitt bađ sem umlykur ūig upp ađ eyrum, og kaffi og rúnstykki međ.
Vou arrancar- Ihe as orelhas e pendurá- las no retrovisor... como dados de pelúcia!
Ég ríf af honum eyrun og hengi þau upp í bílnum mínum!
As orelhas e os rabos caem, literalmente.
Skott og eyru bķkstaflega ađ detta af.
Ela geralmente se dava bons conselhos ( embora ela raramente seguido ele ), e às vezes ela repreendeu- se tão severamente como para trazer lágrimas em seus olhos; e uma vez ela se lembrou tentando sua caixa próprias orelhas por ter trapaceado- se em um jogo de croquet ela estava jogando contra se, para esta criança curiosa gostava muito de fingir ser duas pessoas.
Hún gaf almennt sér mjög góð ráð, ( þó að hún fylgdi mjög sjaldan það ), og stundum hún scolded sig svo alvarlega að koma tár í augun hennar; og einu sinni hún minntist reyna að kassi hana eigin eyrum fyrir að hafa svikið sig í leik á croquet hún var að spila á móti sér, því að það forvitinn barnið var mjög hrifinn af að þykjast vera tvær manneskjur.
Se me cortar, te acerto na orelha.
Ef ūú skerđ mig í häIsinn tek ég í eyrun ä ūér.
Ontem à noite embebedei-me com o Joe e fiz um furo na orelha.
Ég datt svakalega í það í gærkvöldi með Joe og ég lét gera gat í eyrað á mér.
Outra orelha cortada
Þetta er hans mark
O quê aconteceu com sua orelha?
Hvađ kom fyrir eyrađ á ūér?
Olhe, Sr. Polícia, estes diabretes me fizeram o ninho atrás da orelha.
Sjáđu til, ūessir litlu djöflar göbbuđu mig.
Parece que ela se segura na noite como uma joia na orelha de um etiópio.
Viđ svartan vanga næturinnar skín sú stjarna, björt sem blikandi gimsteinn tær viđ blökkumeyjar kinn.
Eu disse para parares com isso ou puxo- te as orelhas e amarro- as por baixo do queixo
Ég sagði þér að hætta eða ég slít af þér eyrun og set þau undir hökuna á þér
Tenho mais de 1 / 2 m, se levar em conta as orelhas.
Meira en metri, ef ūú tekur eyrun međ.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orelha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.