Hvað þýðir opscheppen í Hollenska?

Hver er merking orðsins opscheppen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opscheppen í Hollenska.

Orðið opscheppen í Hollenska þýðir ausa, gort, mont, sjálfshól. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins opscheppen

ausa

noun

gort

noun

mont

noun

sjálfshól

noun

Sjá fleiri dæmi

Ik wil niet opscheppen... maar ik heb een zwarte distributieriem.
Ég vil ekki monta mig en ég er međ svörtu reimina.
Niemand van ons vindt het toch zeker leuk om iemand over zichzelf te horen opscheppen? — Laten we aan Jezus’ woorden denken: ’Zoals je wilt dat anderen met jou doen, zo moet jij met hen doen.’
Engum finnst gaman að hlusta á aðra monta sig, er það nokkuð? — Munum eftir orðum Jesú: ,Það sem þið viljið að aðrir geri ykkur það skulið þið gera þeim.‘
Ik wil niet opscheppen, maar ik kan Omar goed nadoen van het programma The Wire.
Ég vil ekki grobba mig en ég hermi vel eftir Omari úr The Wire á HBO.
Lees wat de bijbel over opscheppen, of „roemen”, zegt en waarom we niet over onszelf mogen opscheppen: Spreuken 16:5, 18; Jeremia 9:23, 24; 1 Korinthiërs 4:7 en 13:4.
Lestu hvað Biblían segir um það að vera montinn og upphefja sjálfan sig, og lærðu hvernig við ættum að forðast það: Orðskviðirnir 16:5, 18; Jeremía 9:23, 24; 1.
Ik zou ook opscheppen.
Ég hefđi líka montađ mig.
Hoor mij eens opscheppen.
Já, ađ heyra montiđ í mér.
Zo kon deze visser later opscheppen dat ’er in zijn land zoveel zalmen voorkwamen dat ze uit zichzelf in de koekenpan sprongen, zonder dat de visser iets hoefde te doen om ze te vangen’.
Veiðimaðurinn gat þess vegna síðar stært sig af því að svo mikið væri af laxi í föðurlandi sínu að þeir „stykkju sjálfviljugir á steikarpönnuna án þess að veiðimenn þyrftu að fanga þá“.
Ik wil niet opscheppen, maar ik ben erg trots op wat we doen.
Ég er ekki ađ gorta, en ég er afar stolt af vinnu okkar.
Laat Jake ophouden met opscheppen.
Segđu Jake ađ hætta ađ monta sig.
En nu ga je opscheppen.
Nú ertu bara ađ monta ūig.
(b) Waarom moeten we jaloezie en opscheppen vermijden?
(b) Hvers vegna eigum við að forðast hroka og öfund?
Ik wijs niet op deze zaken omdat ik wil opscheppen, maar om te getuigen dat het leven beter (en veel gelukkiger) is als het hart tot de familie wordt teruggevoerd en het gezin in het licht van het evangelie van Christus leeft.
Ég bendi á þessa hluti ekki til að hrósa okkur heldur til að vitna um að lífið er betra (og miklu ánægjulegra) þegar hjörtun beinast að fjölskyldunni og fjölskyldur lifa í ljósi fagnaðarerindis Jesú Krists.
21 Mogen we ergens over opscheppen?
21 Er rétt að monta sig?
Niet opscheppen daarover, Craig.
Ūú ūarft ekki ađ monta ūig af ūví, Craig.
Ouders zullen niet precies vertellen hoeveel kinderen zij hebben, want „heksen horen je misschien opscheppen en pakken er dan eentje af”. — African Primal Religions.
Fólk vill ekki segja návæmlega hve mörg börn það á því að „nornir gætu heyrt mann gorta og tekið eitt þeirra.“ — African Primal Religions.
Maar dat staat vaak de eenheid in de weg; mensen die zo iemand horen opscheppen, worden vaak jaloers.
En það stendur oft í vegi fyrir einingu því að þeir sem heyra gortið geta fundið fyrir öfund.
21 Als we niet opscheppen over onze liefdadigheid, zullen onze „gaven van barmhartigheid” verborgen blijven.
21 Við gefum ‚ölmusur‘ okkar í leynum ef við stærum okkur ekki af þeim.
Ik heb jongeren horen opscheppen dat ze een christen konden ’breken’.
Ég veit til þess að sumir hafi stært sig af því að hafa getað „sigrað“ kristinn ungling.
Neem nu bijvoorbeeld een artikel op de opiniepagina van The New York Times: „De kleedkamer . . . is een plaats waar mannen in plastische sekstermen over vrouwenlichamen praten, waar zij opscheppen over hun seksuele prestaties en grappen maken over vrouwenmishandeling.”
(1. Korintubréf 15:33) Lítum á grein á ritstjórnaropnu dagblaðsins The New York Times sem dæmi: „Búningsherbergið . . . er staður þar sem karlmenn eru ósparir á kynferðislegar lýsingar er þeir ræða um líkami kvenna, þar sem þeir gorta af því að hafa ‚komist yfir‘ hina og þessa og henda gaman að því að berja konur.“
Mogen we ergens over opscheppen?
Er rétt að monta sig?
Een klusjesvrouw zijn is goed, maar ik zou er niet te veel over opscheppen.
Ūađ er virklega frábært ađ vera flinkálfur en ef ég væri ūú myndi ég ekki fara um og monta mig af hæfileikum ūínum.
2: Mogen we ergens over opscheppen?
2: Er rétt að monta sig?
Maarje mag niet opscheppen
Hvernig áttirđu aur?
19 Anderen zijn uit gebieden waar de mogelijkheden om rijk te worden voor het opscheppen lagen, verhuisd naar plaatsen waar zij hun geestelijke activiteiten konden uitbreiden.
19 Aðrir hafa flust frá svæðum þar sem nóg er af öllu í efnislegu tilliti til staða þar sem þeir geta aukið andlegt starf sitt.
MENSEN zijn tegenwoordig erg trots op hun persoonlijke prestaties, en ze zullen er vaak nogal over opscheppen.
MARGIR eru stoltir af verkum sínum og miklast gjarnan af þeim.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opscheppen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.