Hvað þýðir oie í Franska?

Hver er merking orðsins oie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oie í Franska.

Orðið oie í Franska þýðir gæs, aligæs. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oie

gæs

nounfeminine (Oiseau)

aligæs

noun

Sjá fleiri dæmi

Une oie à bec court...
Ūađ er heiđagæs, ūannig ađ...
C'est ce que j'ai ressenti en voyant... cette oie.
Ūannig leiđ mér varđandi ūađ ađ sjá... gæsina.
Nous élevions bétail, chevaux, oies et poulets.
Á búi fjölskyldu minnar voru nautgripir, hestar, hænsni og gæsir.
Je veux une oie d'or!
Mig langar í gullgæs!
D' oú te vient cet air d' oie?
Hver gaf þér þennan gæsasvip?
L'oie à bec court.
Heiđagæs.
Tu étais ROMEO jamais avec moi pour rien quand tu n'étais pas là pour l'oie.
Romeo Þú varst aldrei með mér eitthvað þegar þú varst ekki þar fyrir gæs.
Beaucoup de marais sont de véritables pouponnières pour d’immenses colonies d’oies et de canards: le canard col-vert, la sarcelle et le fuligule aux yeux rouges.
Mörg votlendissvæði eru uppeldisstöðvar gríðarlegs fjölda gæsa og anda, til dæmis grágæsar, skúfandar, duggandar, stokkandar og ýmissa annarra smávaxinna anda.
Les oies et les canards sont chaque année moins nombreux à regagner des quartiers d’hiver qui rétrécissent comme peau de chagrin.
Með hverju ári koma færri endur og gæsir til síminnkandi vetrardvalarsvæða sinna.
Non, pas une oie courte.
Ekki seiđagæs.
Mercutio Nay, si ton esprit courir le chasser l'oie sauvage, je l'ai fait, car tu as plus de l'oie sauvage dans l'un de tes esprits que, j'en suis sûr, j'ai dans mes cinq entière: j'étais avec vous pour la oie?
MERCUTIO Nei, ef wits þinn keyra villta- gæs elta, ég hefi gjört, því að þú hefir meira af villtum- gæs í einu af wits þína en, ég er viss um, ég hef í öllu fimm minn: Ég var hjá þér þar um gæs?
L'oie golfeuse des basses régions du cercle arctique mène le classement.
Golfgæsin frá syđri hluta Norđurpķlsins er fremst í flokki.
Six oies qui pondaient, cinq anneaux dorés.
Sex ūũđa ūresti, fimmfaldan hring.
En plus de l'élevage du bétail, celui des oies et dindons était assez important.
Auk fuglatekju til matar var eggja- og dúntekja mikilvæg hlunnindi.
" Les oies sauvages reviennent.
" Villigæsirnar koma aftur.
Cependant, le matin, je déterminés à avoir un coup d'oeil de toute façon, donc j'ai acheté un Bouteille d'encre centime, et avec une plume d'oie, et sept feuilles de papier ministre, je commencé pour la Cour du Pape.
En á morgni þegar ég staðráðinn í að kíkja á það einhvern veginn, þannig að ég keypti eyri flaska af bleki og með quill- penni, og sjö blöð af foolscap pappír, ég byrjaði fyrir Court Pope er.
Âmes d'oie qui revêtez forme humaine.
Ūiđ gæsasálir í mannsmynd!
C'est un vol d'oies sauvages, un ballon-sonde... ou, le vendredi, l'équipage bourré.
ūađ er gæsahķpur, veđurathuganabelgur eđa ef Ūađ er föstudagur Ūā eru flugmennirnir drukknir.
Les canes et les oies, par exemple, arrachent le duvet de leur pectoral de façon que la peau soit en contact avec les œufs.
Til dæmis endur og gæsir reyta fjaðrir af bringunni til að koma húðinni í snertingu við eggin.
L’oie cendrée
Grágæs
De telles Odyssées sont faites pour les jeunes et vigoureux, mais pas pour une vieille oie comme moi.
Slíkar langferđir eru fyrir ungt fķlk og eftirvæntingarfullt, ekki lúna geit eins og mig.
Je contemplais avec émerveillement les formations en V d’oies sauvages qui volaient vers les pays tropicaux et, fasciné, je les écoutais cacarder sans arrêt — en me demandant ce qu’elles pouvaient bien se dire.
Ég horfði með lotningu á oddaflug gæsanna á suðurleið og hlustaði hugfanginn á linnulaust garg þeirra — og velti fyrir mér um hvað þær væru eiginlega að masa.
Dix mille oies?
Gæsir, gunga?
J'ai entendu le pas d'un troupeau d'oies, de canards ou d'autre, sur les feuilles sèches dans les bois par un étang- trou derrière ma demeure, où ils étaient arrivés à nourrir, et la faiblesse ou klaxonnent couac de leur chef comme ils courut.
Ég heyrði troða á hjörð af gæsir, eða annars endur á þurru fer í skóginum með tjörn holu bak híbýli mín, þar sem þeir koma upp að fæða, og dauft Honk eða bra leiðtogi þeirra sem þeir flýtti sér burt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.