Hvað þýðir morena í Portúgalska?

Hver er merking orðsins morena í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota morena í Portúgalska.

Orðið morena í Portúgalska þýðir Jökulgarður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins morena

Jökulgarður

Sjá fleiri dæmi

Um príncipe encantado, alto e moreno
Hävaxinn, dökkur prins sem ferðast með bölvun yfir sér
Aí está o irmãozinho do Moreno.
Ūarna er litli brķđir Moreno.
Conhece bem as morenas
Hann þekkir brúnu, kátu stelpurnar
Com notas de cacau, por causa do teu tom moreno.
Kókósgrunnur út af brúnheitunum þínum.
Venho ver a Karen Moreno.
Ég kom til að hitta Karen Moreno.
Alguma notícia da transferência do Moreno?
Er eitthvađ ađ frétta af flutningi Paco Moreno?
Morena, não muito alta, bonita.
Dökkhærđ, ekki stķr en lagleg.
Viram uma moça morena passar?
Sástu dökkhærđa konu fara hjá?
Esqueça Moreno.
Gleymdu ūví Moreno.
Serão morenos como José, é claro. Mas eles terão belos e brilhantes olhos verdes.
Ūeir verđa dökkir eins og José, vitaskuld, en ūeir verđa međ græn, fögur augu.
Talvez uma morena.
Áttu kannski eina brúnhærđa?
Um príncipe encantado, alto e moreno
Hávaxinn, dökkur prins sem ferðast með bölvun yfir sér
Eu só vejo loira, morena, ruiva.
Ég sé bara konur međ ljķst, dökkt og rautt hár.
Morena sentiu-se tão grata pelas respostas bíblicas a todas as suas perguntas e pela estabilidade que essas respostas deram à sua vida, que decidiu expressar sua gratidão a Jeová usando todas as suas energias no Seu serviço.
Morena var Jehóva svo þakklát fyrir svör Biblíunnar við öllum spurningum sínum og fyrir þá kjölfestu sem það veitti henni í lífinu að hún vildi gefa sig alla að þjónustu hans.
A sua tia é loira ou morena?
Er frænka þín ljós- eða dökkhærð?
1:5 — Por que a camponesa comparou a sua pele morena às “tendas de Quedar”?
1:5 — Hvers vegna líkir sveitastúlkan dökku hörundi sínu við „tjöld Kedars“?
Moreno é o favorito.
Moreno hefur vinninginn.
Morena.
Dökkhærđ.
Na verdade sou morena, mas o resto é meu.
Ég er dökkhærđ en ađ öđru leyti er ég ķbreytt.
Ó morena, não sambas?
Dansarđu ekki sömbu, ungfrú?
Massacrado por uma horda de demónios morenos.
Stráfelldir af hjörđ brúnna djöfla.
" Moreno " significa castanho em espanhol, sabia?
" Moreno " þýðir brúnt á spænsku, vissir þú það?
Isso foi há 30 anos, e Morena ainda está no serviço de tempo integral.
Þetta var fyrir 30 árum og Morena þjónar Jehóva enn í fullu starfi.
E depois uma morena grande.
Svo var ein mjög stķr međ brúnt hár.
Esse você notaria: um homem moreno, de rosto fino, com um olho de vidro.
dökkur, mjķleitur mađur međ ör og glerauga.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu morena í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.