Hvað þýðir mécanique í Franska?
Hver er merking orðsins mécanique í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mécanique í Franska.
Orðið mécanique í Franska þýðir gangverk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mécanique
gangverknoun (Partie mécanique d'un dispositif.) |
Sjá fleiri dæmi
Un jouet mécanique sans ressort! Bilađ upptrekkt leikfang. |
Mécanique? Hreyfill? |
C'est sûr qu'il y a 100 ans il fallait s'y connaître en mécanique pour pouvoir conduire une voiture, et savoir comment l'allumage marchait et ce genre de choses. Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti. |
Tenir un calendrier d’entretien régulier et refuser de l’enfreindre est aussi important pour les avions que pour les membres de l’Église, pour identifier et corriger les problèmes avant qu’ils ne deviennent une menace mortelle, d’un point de vue mécanique ou spirituel. Reglubundið viðhald og vandvirknisleg vinnubröð eru mikilvæg—bæði fyrir flugfélagið og kirkjuna—í þeirri viðleitni að skilgreina og leiðrétta vanda áður en vélrænt eða andlegt hættuástand skapast. |
Cependant, alors que beaucoup rêvent de voler dans les airs, Andrei n’a pas la tête dans les nuages ; il s’intéresse à la mécanique. En þótt marga hafi dreymt um að fljúga, þá er höfuð Andrei ekki uppi í skýjunum; hann hefur áhuga á boltum og skrúfum. |
Mais ne pensez pas qu’il manifeste ces qualités de façon rigide, mécanique, comme indépendamment les unes des autres. Au contraire. En við skulum ekki gefa okkur að eiginleikar hans birtist strangir og vélrænir, rétt eins og hann beiti aðeins einum þeirra í einu. |
Je suis le maître des trucs mécaniques! Ég er snillingur međ véIbúnađ! |
Bornes routières métalliques, non lumineuses et non mécaniques Merki úr málmi, ekki lýsandi og óvélknúin, fyrir vegi |
Quantité de voitures sont envoyées à la casse, non pour des raisons mécaniques, mais parce que leur carrosserie est si rouillée qu’il devient imprudent de les utiliser. Ótal bílar enda sem brotajárn, ekki af því að þeir séu beinlínis bilaðir heldur af því að þeir eru orðnir svo illa ryðgaðir að þeir eru ekki lengur öruggir. |
Vous aimez la mécanique? Líka ūér bílaviđgerđir? |
Je suis certain qu’ils ont dû prier avant le vol pour arriver sains et saufs, et prié encore avec ferveur lorsque leur avion a rencontré de graves problèmes mécaniques avant de s’écraser. Ég er viss um að þau hafi beðið um vernd áður en flugið hófst og beðist heitt fyrir þegar vélarbilun átti sér stað og flugvélin brotlenti. |
Panneaux de signalisation métalliques, ni lumineux, ni mécaniques Merkjaþil úr málmi, ekki lýsandi og óvélknúin |
Panneaux de signalisation non métalliques, ni lumineux, ni mécaniques Merkjaþil úr málmi, ekki lýsandi og óvélknúin |
Joins-toi à nous, mon ami mécanique. Gakktu í liđ međ okkur, minn vélræni vinur. |
Mécanique, tout baigne? Vélstjķri, ertu enn ánægđur? |
Les femmes et la mécanique, ça fait deux. Konur og vélar eiga ekki samleið. |
Elle les essuyait avec sa mère mouvements mécaniques de ses mains. Hún þerraði af móður hennar með vélrænni tillögur handa henni. |
De la simple mécanique. Einföld tækniatriđi. |
Pelles mécaniques Skóflur, vélknúnar |
UN GROUPE de 34 Témoins de Jéhovah se rendait en avion à l’inauguration d’un Béthel, lorsqu’une avarie mécanique a retardé le vol. HÓPUR af vottum Jehóva, alls 34, voru að ferðast saman til að vera viðstaddir vígslu deildarskrifstofu. Á leiðinni seinkaði fluginu vegna vélarbilunar. |
Les chercheurs ont réalisé des essais mécaniques pour comparer la résistance de véritables coquillages à celle de simples hémisphères et cônes produits avec une imprimante 3D et imitant la forme et la constitution des coquillages. Vísindamenn skoðuðu hversu vel skeljar úr náttúrunni þola þrýsting miðað við einfaldar hálfkúlur og keilur sem voru búnar til í þrívíddarprentara og líktust skeljum að samsetningu og lögun. |
Mécanique, commencez la fermeture. Vélstjķrn, hefjiđ lokun. |
Avec lui, tout est... mécanique quantique et réalités parallèles. Hann talar bara um skammtafræði og hliðarveruleika. |
Signalisation métallique, non lumineuse et non mécanique Merki úr málmi, ekki lýsandi og óvélknúin |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mécanique í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð mécanique
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.