Hvað þýðir madrastra í Spænska?

Hver er merking orðsins madrastra í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota madrastra í Spænska.

Orðið madrastra í Spænska þýðir stjúpa, stjúpmóðir, stjúpmamma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins madrastra

stjúpa

nounfeminine

stjúpmóðir

nounfeminine

Beverly, una madrastra de Estados Unidos, dice: “Los niños querían llamarme mamá.
Beverly, stjúpmóðir í Bandaríkjunum, segir: „Stjúpbörnin mín vildu fá að kalla mig mömmu.

stjúpmamma

nounfeminine

Como mi papá no dejó un testamento, mi madrastra heredó todo.
Pabbi skildi enga erfđaskrá eftir og stjúpmamma fékk allt.

Sjá fleiri dæmi

Y mi madrastra.
Og stjúpu minni.
Después de todo, ella es mi madrastra.
Hún er ūķ stjúpmķđir mín.
Mi madrastra hizo un trato con el fiscal.
Stjúpmamma mín samdi viđ saksķknarann.
Las hijas necesitan entender cómo deben vestirse y comportarse delante de su padrastro o sus hermanastros, y los hijos necesitan consejo sobre cómo comportarse con su madrastra o sus hermanastras. (1 Tesalonicenses 4:3-8.)
Og drengir þurfa að fá leiðbeiningar um viðeigandi framkomu við stjúpmóður og stjúpsystur. — 1. Þessaloníkubréf 4: 3-8.
Seré tu madrastra malvada.
Bráđum verđ ég stjúpmķđirin illa.
¿Es tu malvada madrastra?
Er þetta vonda stjúpmamman þín?
Yo había estado cortando alguna travesura o de otro tipo - Creo que estaba tratando de trepar por la parte chimenea, como había visto hacer un barrido de poco un par de días anteriores, y mi madrastra, que, una u otra manera, fue todo el tiempo azotes yo, o me envía a la cama sin cenar, - mi madre me arrastró por las piernas fuera de la chimenea y me mandaron a la cama, aunque sólo dos de la tarde del el 21 de junio, el día más largo del año en nuestro hemisferio.
Ég hafði verið skorið upp smá caper eða öðrum - ég held að það var að reyna að skríða upp strompinn, sem ég hafði séð lítið sópa að gera í nokkra daga áður, og stjúpmóðir mín sem, einhvern veginn eða annan, var allan tímann whipping mig, eða senda mér að sofa supperless, - móðir mín dró mig á fætur út úr strompinn og pakkað mig að sofa, þó það var aðeins 2:00 eftir hádegi á 21. júní, lengsta dag ársins í jarðar okkar.
O puede que sus hijos ya tengan un padrastro o una madrastra y usted opine que ya no lo necesitan.
Kannski hafa börnin eignast stjúpforeldri og þér finnst sem þín sé ekki lengur þörf.
Como mi papá no dejó un testamento, mi madrastra heredó todo.
Pabbi skildi enga erfđaskrá eftir og stjúpmamma fékk allt.
Mi madrastra.
Stjúpmóður mína.
De hecho, puede que los hijastros estén luchando por superar el dolor que les causa la pérdida de su padre o madre, y teman que amar al padrastro o la madrastra fuera de algún modo mostrar deslealtad a su padre o madre biológicos.
Stjúpbarn er kannski að glíma við sorgina sem fylgir því að missa foreldri sitt, og óttast að það beri vott um einhvers konar óhollustu við kynföður sinn eða móður ef því þykir vænt um stjúpforeldri sitt.
Muchas gracias, madrastra.
Takk, stjúpmamma.
Mi papá iba a darme su auto viejo pero luego mi madrastra perra Tricia chocó el suyo.
Pabbi ætlađi ađ gefa mér gamla bílinn sinn en ūá klessti fķsturmamma mín, tíkin hún Tricia, bílinn sinn.
Afortunadamente Blancanieves logra escapar del plan de su malvada madrastra, la Reina Malvada, y se interna en el bosque donde conocerá a los Siete Enanitos.
Mjallhvít er ofsótt af afbrýðisamri stjúpmóður sinni, drottningunni, og leitar skjóls úti í skógi hjá sjö dvergum.
MARGARET,* UNA MADRASTRA DE AUSTRALIA: “La ex esposa de mi marido les decía a sus hijas que no me obedecieran en nada; ni siquiera si les pedía algo tan simple como que se cepillaran los dientes”.
MARGRÉT,* STJÚPMÓÐIR Í ÁSTRALÍU: „Fyrrverandi kona mannsins míns sagði stelpunum að hlusta ekki á neitt af því sem ég segði þeim, jafnvel þótt ég væri bara að minna þær á að bursta tennurnar.“
¿Qué es lo que más le molesta, madrastra?
Hvort angrar ūig meira ađ ég sé almúgastúlka
Madrastra (enojada): Pues te van a convertir en un holgazán.
Stjúpmóðir (reiðilega): Það kemur nú ekki á óvart að hún leyfi ykkur að komast upp með slíka leti.
Sí, madrastra.
Já, stjúpmamma.
¿Está hablando de la persona ficticia con la madrastra?
Áttu viđ ævintũrapersķnuna og vondu stjúpuna?
Pero cuando el buen hombre murió repentinamente, la madrastra mostró su verdadera forma de ser:
En ūegar ūessi gķđi mađur lést fyrir aldur fram kom hiđ sanna eđli stjúpmķđurinnar í ljķs.
olvidé el regalo para tu madrastra.
Ég gleymdi gjöfinni til stjúpu ūinnar.
Beverly, una madrastra de Estados Unidos, dice: “Los niños querían llamarme mamá.
Beverly, stjúpmóðir í Bandaríkjunum, segir: „Stjúpbörnin mín vildu fá að kalla mig mömmu.
mi papá conoció a mi madrastra en Craigslist.
Pabbi hitti stjúpu mína á Craigslist.
Me sentía cada vez peor - al fin me levanté, me vestí y suavemente bajando en mi calcetines, buscó a mi madrastra, y de repente me arrojé a sus pies, suplicando a ella como un favor especial a dame una zapatilla bueno para mi mal comportamiento, pero en realidad nada condenando a mí para dormir en cama como una longitud de tiempo insoportable.
Mér fannst verra og verra - á síðasta Ég fékk upp, klæddu og hljóðlega að fara niður í mínu stockinged fætur, leitað stjúpmóðir mín, og allt í einu kastaði mér við fætur hennar, beseeching hana sem sérstakan greiða að gefa mér góða slippering fyrir misbehavior mitt, nokkuð örugglega en fordæma mig liggja Abed svo unendurable tíma.
Madrastra furiosa, el trabajo y niños populares que se creen dioses.
Öskureiđ stjúpmamma, vinnan og flottir krakkar sem eru uppteknir af sjálfum sér.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu madrastra í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.