Hvað þýðir lutador í Portúgalska?
Hver er merking orðsins lutador í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lutador í Portúgalska.
Orðið lutador í Portúgalska þýðir herskár, baráttamaður, deilugjarn, kappi, deilugjörn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lutador
herskár(hawkish) |
baráttamaður(fighter) |
deilugjarn(belligerent) |
kappi
|
deilugjörn(belligerent) |
Sjá fleiri dæmi
Escravos, bandidos, lutadores e mercenários Þjófar, ræningjar, berserkir og áflogahundar |
Gangue chinesa lutadora? Bardaga tong? |
Não me casei com um lutador. Ekki baráttumanni. |
Por isso, ele está fazendo a sua última defesa como lutador contra Deus e os servos dele. — Revelação 12:7-9, 17. Þess vegna gerir hann núna lokahríð gegn Guði og þjónum hans. — Opinberunarbókin 12:7-9, 17. |
Tommy disse que quer o recorde de Theogenes... um lutador mítico grego... que foi invencível em mais de 1400 lutas. Tommy segist vilja slá met Ūeķgenesar, gođsögulegs grísks bardagakappa sem var ķsigrađur í yfir 1400 viđureignum. |
4 Em harmonia com isso, um dos destacados lutadores pela fé cristã escreveu a concristãos em Corinto, na Grécia: “As armas de nosso combate não são carnais, mas poderosas em Deus para demolir as coisas fortemente entrincheiradas. 4 Það var í samræmi við þetta sem einn af fremstu baráttumönnum kristinnar trúar skrifaði kristnum bræðrum sínum í Korintu í Grikklandi: „Vopnin, sem vér berjumst með, eru ekki jarðnesk, heldur máttug vopn Guðs til að brjóta niður vígi. |
São atiradoras de elite acrobáticas, lutadoras demoníacas, amazonas. Ūetta er loftfimleikafķlk ađ berjast viđ djöfla. |
Embora fosse um peregrino pacífico na Terra Prometida, como mostrou Abraão ser um lutador que confiava em Jeová? Hvernig sýndi Abraham að hann var stríðsmaður sem treysti á Jehóva, þótt hann væri friðsamur hirðingi í fyrirheitna landinu? |
Você é um lutador, não é? Ūú ert baráttumađur, ekki satt? |
Você parece tão pequeno perto de um lutador de sumô. Þú lítur örsmá út við hliðina á súmóglímukappa. |
Um antigo lutador e halterofilista, e hábil com armas Fyrrverandi verðlaunaboxari, vöðvatröll og klár í meðferð vopna |
Vamos ter notícias daquele lutador maluco, e não me refiro a um bilhete- postal Við munum heyra frá þessum brjálaða glímumanni, og þá á ég ekki við póstkort |
HISTÓRICO: LUTADOR DE CARATÊ FORSAGA: KARATEUNNANDI |
13 Nos tempos modernos, como no primeiro século, não têm faltado “lutadores contra Deus”. 13 Eins og á fyrstu öldinni berjast margir nú á dögum „við sjálfan Guð“. |
Ele era um lutador. Hann var bardagamađur. |
Lutador, você está pronto? Ertu tilbúinn, kappi? |
Eu continuei batendo, vocês são lutadores também. Vitanlega er einnig haldin skotkeppni og eru sigurvegarar verðlaunaðir. |
5 O próprio Jonatã era também um lutador em favor da justiça. 5 Jónatan var einnig baráttumaður fyrir réttlætinu. |
O Bill retratava o lutador bom como um labrego ou um presidiário Bill gerði þann góða yfirleitt sveitamann eða refsifanga |
Daniel predisse que a amarga rivalidade entre esses dois blocos, conforme notada durante os últimos 45 anos, seria semelhante a “dar empurrões”, como dois lutadores que se esforçam para obter vantagem um sobre o outro. Daníel spáði því að hin heiftúðuga samkeppni þessara tveggja þjóðafylkinga, eins og sést hefur síðastliðin 45 ár, myndi verða eins og átök tveggja glímukappa sem reyna að fella hvor annan. |
Na verdade ele é um lutador. Hann er reyndar bardagamađur. |
Em todo o mundo, minorias decididas — grupos de pressão, lutadores pela liberdade, gangues de criminosos, terroristas internacionais, e outros — seguem os seus próprios objetivos e parecem ser capazes de arruinar a possibilidade de paz no mundo quase que à vontade. Um heim allan berjast einbeittir minnihlutahópar — þrýstihópar, frelsisfylkingar, glæpaflokkar, alþjóðlegir hryðjuverkamenn og fleiri — fyrir eigingjörnum málstað sínum og virðast næstum að vild sinni geta eyðilagt alla möguleika á friði í heiminum. |
Bill é um grande lutador. Bill er mikill bardagamaður. |
És um pugilista, não lutador. Þú ert hnefaleikamaður, ekki slagsmálahundur. |
Apesar de aumentadas evidências de que cada golpe nocauteador inflige algum dano irreversível ao cérebro, enormes ganhos financeiros e milhões de espectadores continuam a atrair lutadores ao ringue. Enda þótt sýnt hafi verið fram á að sérhvert rothögg valdi óbætanlegum heilaskemmdum lokka há þóknun og áhorfendur í milljónatali hnefaleikamenn í hringinn aftur og aftur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lutador í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð lutador
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.