Hvað þýðir lucente í Ítalska?

Hver er merking orðsins lucente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lucente í Ítalska.

Orðið lucente í Ítalska þýðir bjartur, ljómandi, skær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lucente

bjartur

adjectivemasculine

Sì, “il sentiero dei giusti è come la fulgida luce che risplende sempre più finché il giorno è fermamente stabilito”. — Proverbi 4:18.
Já, „gata réttlátra er eins og bjartur árdagsljómi, sem verður æ skærari fram á hádegi.“ — Orðskviðirnir 4:18.

ljómandi

adjectivemasculine

skær

adjectivemasculine

Se i rumori e le luci gli danno fastidio gli serve averne intorno di più, non di meno.
Ef hávaði og skær ljós ónáða hann þarf hann meira af slíku, ekki minna.

Sjá fleiri dæmi

E ́stato brillante, rosa e lucente come lo era stato in un primo momento.
Það var bjart, bleikur og glansandi eins og það hafði verið í fyrstu.
L’orologio pesava 34 chili ed era di lucente ottone.
Gljáfægð látúnsklukkan vó 34 kíló.
«Io son... la lucente stella mattutina» (Apocalisse 22:16), «Gesù Cristo, il vostro Redentore, il Grande Io SONO» (DeA 29:1).
„Ég er ... stjarnan skínandi, morgunstjarnan“ (Op 22:16), „[Jesús Kristur, lausnari yðar, hinn mikli] ÉG ER“ (K&S 29:1).
Li avete finiti quei... bei pugnali lucenti?
Eru fallegu, glansandi rũtingarnir búnir?
Il 15 aprile 2015 Nokia annuncia di aver raggiunto l'accordo del valore di 15,6 miliardi di euro per l'acquisizione dell'azienda franco-americana Alcatel-Lucent.
15. apríl - Nokia eignaðist franska símtæknifyrirtækið Alcatel-Lucent.
" spruzzate con una sostanza lucente,
" hafđi veriđ úđađ glansandi efni
“Ho promesso a mia moglie di ammazzare un agnello per loro”, disse Brillantina, scoprendo gli incisivi lisci e lucenti.
Ég lofaði konunni að skjóta þeim lamb, sagði briljantín og beraði þessar sléttu gljáðu framtennur.
'Come doth il coccodrillo piccolo Migliorare la sua coda lucente,
" Hvernig rennur litlu crocodile Bæta skínandi skottið,
Ma questa figura umana è circondata di gloria, così che rifulge come l’elettro, una lega lucente composta di argento e oro.
Mannslíki þetta var hjúpað dýrð, glóandi sem lýsigull, sem skínandi eldur.
Quella camicia lucente è mia!
Ūessi glitrandi skyrta tilheyrir mér.
Molti oggetti d’oro ritrovati in navi affondate e altrove sono ancora lucenti dopo centinaia d’anni.
Margir gullgripir, sem fundist hafa í skipsflökum eða annars staðar, glansa enn eftir hundruð ára.
Smagliante di luce, splendente come le pietre preziose, brillante come il fuoco o i metalli preziosi più puri e lucenti: tale è la bellezza del nostro santo Dio. — Ezechiele 1:25-28; Rivelazione 4:2, 3.
Hinn heilagi Guð geislar frá sér birtu, er skínandi sem gimsteinn, glóandi sem eldur og tær sem hreinasti eðalmálmur. — Esekíel 1: 25-28; Opinberunarbókin 4: 2, 3.
È una statua di Gesù Cristo sulla croce con intorno lucenti caratteri ebraici dorati che includono il Tetragramma e significano “Santo, santo, santo è Geova degli eserciti”.
Það er stytta af Jesú Kristi á krossi umluktum gylltum hebreskum stöfum — meðal annars fjórstafanafninu — sem á stendur ‚Heilagur, heilagur, heilagur er Jehóva allsherjar.‘
Lucente.
Glitrandi.
Mamma, ce li ho anch'io gli occhi che sembrano due zaffiri lucenti?
Mamma, er ég lííka međ safír - augu sem leiftra?
Deve essere quello che rendi i tuoi capelli così lucenti.
Ūess vegna ljķmar háriđ á ūér svona.
Qualche giorno dopo il coltello fu trovato — pulito e lucente — più o meno nello stesso posto, mentre il marabù che l’aveva rigurgitato continuava a frugare in cerca di cibo, apparentemente illeso.
Nokkrum dögum síðar fannst hnífurinn á svipuðum stað og hann hvarf, gljáandi og hreinn. Fuglinn hafði ælt honum upp án þess verða meint af og haldið áfram eins og ekkert hefði í skorist!
È completamente dorato con alcune macchie lucenti sul corpo.
Hann er silfurlitaður með áberandi brúnum doppum á kroppnum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lucente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.