Hvað þýðir local í Spænska?
Hver er merking orðsins local í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota local í Spænska.
Orðið local í Spænska þýðir stóll, staðbundinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins local
stóllnoun |
staðbundinnadjective Impresora & local (paralela, serie, USB Staðbundinn prentari (hliðtengi, raðtengi, USB |
Sjá fleiri dæmi
En ocasiones, las autoridades locales quedan impresionadas por la buena disposición con que los Testigos aceptan las normas de construcción. Sveitarstjórnir hafa sums staðar lýst ánægju sinni með það hve vel vottarnir hafa lagt sig fram um að fylgja byggingarreglugerðum. |
Sólo se soportan archivos locales Það er bara stuðningur við skrár á þessu skráakerfi |
Al pastor local le conmovió mucho el conocimiento de la Biblia y el amor a ella que tenía Mary. Presturinn á staðnum var djúpt snortinn af þekkingu Mary og ást hennar á Biblíunni. |
Si la respuesta a ambas preguntas es afirmativa, los pasos siguientes van a depender de las costumbres locales. Ef svarið við báðum spurningunum er jákvætt gætu næstu skref verið mjög breytileg eftir siðvenjum hvers þjóðfélags. |
12 min: Anuncios locales y anuncios pertinentes de Nuestro Ministerio del Reino. 12 mín: Staðbundnar tilkynningar og valdar tilkynningar úr Ríkisþjónustu okkar. |
Vitaly: Cuando terminé la misión y después de haber estado en casa unos meses, me llamaron para ser consejero en una conferencia local de jóvenes. Vitaly: Nokkrum mánuðum eftir að ég hafði snúið heim af trúboði mínu var ég beðinn um að vera ráðgjafi á ungmennafélagsráðstefnu í heimabæ mínum. |
b) ¿Qué experiencias locales, o de otros lugares, confirman esto? (b) Hvaða frásögur, staðbundnar eða aðrar, bera það með sér? |
Están en el local Moe og Larry eru í húsinu |
8 Un ejemplo moderno de esto fue el de un testigo de Jehová que conducía una reunión cristiana en cierto país africano donde —principalmente por instigación de católicos locales— se acusó a los Testigos de ser terroristas. 8 Einn af vottum Jehóva, sem var að stjórna kristinni samkomu í Afríkulandi, er dæmi um þetta. Vottarnir þar voru sakaðir um að vera hryðjuverkamenn, aðallega að undirlagi kaþólskra manna þar á staðnum. |
Además, en uno de los idiomas locales, el nama, no existían palabras para definir algunos conceptos comunes, como “perfecto”. Og þar við bættist að eitt heimamálið, nama, hafði ekki yfir að ráða algengum hugtökum svo sem „fullkominn“. |
Haga aplicación a las circunstancias locales. Heimfærið efnið upp á aðstæður á safnaðarsvæðinu. |
Carpetas locales Á þessari vél |
10 min.: Anuncios locales y experiencias del servicio del campo. 10 mín: Staðbundnar tilkynningar og starfsfrásagnir. |
A todos los primeros discípulos se les expulsó de la sinagoga, lo que significaba ser marginado por la comunidad local. Allir fyrstu lærisveinar Jesú voru gerðir samkundurækir en það þýddi að þeim var útskúfað úr samfélagi Gyðinga á staðnum. |
Mamá escribe una columna de consejos para el periódico local. Mamma er byrjuđ ađ skrifa ráđgjafadálk fyrir bæjarblađiđ. |
Opciones de previsualización Aquí puede modificar el comportamiento de Konqueror cuando muestra los archivos en una carpeta. La lista de protocolos: Marque los protocolos sobre los que se debería mostrar la previsualización, y desmarque aquellos en los que no debería verse. Por ejemplo podría querer mostrar previsualizaciones para SMB si la red local es suficientemente rápida, pero puede desactivarlas para FTP si habitualmente visita servidores FTP lentos con imágenes grandes. Tamaño máximo de archivo: Seleccione el tamaño máximo de archivo para los que se pueden mostrar previsualizaciones. Por ejemplo, si lo configura en # MB (el valor predefinido), no se generarán previsualizaciones para archivos mayores que # MB, por razones de velocidad Forskoðunarval Hér getur þú stillt hegðan Konqueror þegar hann sýnir skrár í möppu. Samskiptareglulisti: merktu við þær samskiptareglur sem ætti að sýna forsýn fyrir og afveldu þær sem þú vilt ekki hafa með. Til dæmis gætir þú viljað sjá forsýn af skjölum á SMB ef staðarnetið er nægilega hraðvirkt, en þú mundir kannski vilja aftengja hana fyrir FTP tengingar ef þú tengist oft hægum FTP þjónum með stórar myndir. Hámaks skráarstærð: Veldu hámarks skráarstærð sem þú vilt geta forskoðað. Til dæmis ef sett á #Mb (sjálfgefið) þá verður ekki sýnd forsýn fyrir innihald skjala sem eru stærri en # Mb, vegna þess hve hægvirkt það gæti verið |
Esto conduce a la compañía a convertirse en el primer servicio de TV por satélite que ofrece canales locales en los 50 estados. Þetta var fyrsta bandaríska sjónvarpsstöðin sem nýtti sér gervihnetti til dreifingar á útsendingum 1975. |
20 Antes de dejar cada una de esas ciudades, Pablo y Bernabé ayudaron a organizar mejor la congregación local. 20 Áður en Páll og Barnabas yfirgáfu hverja borg hjálpuðu þeir söfnuðinum á staðnum að koma á betra skipulagi hjá sér. |
Esto no es visitantes contra locales. Ūetta er ekki bolir á mķti berum. |
Ahora bien, ¿cómo debemos considerar la gran variedad de requisitos legales, procedimientos y hasta costumbres locales? En hvernig eigum við að líta á öll þau mismunandi lög, viðhafnarsiði eða staðbundnar hefðir sem farið er eftir? |
Podría buscar un local. Ég gæti opnađ gallerí ūarna. |
▪ ... de que el sistema de sonido del local alquilado funcione bien, a fin de que todos los presentes puedan escuchar al orador. ▪ Ef minningarhátíðin er ekki haldin í ríkissal þarf að gæta þess að hljóðkerfið sé viðunandi svo að allir viðstaddir heyri í ræðumanninum. |
Filtro de importación de correos de texto estructurado de Lotus Notes Este filtro importará los archivos de texto estructurado del cliente de correo electronico de Lotus Notes a KMail. Use este filtro si quiere importar mensajes desde Lotus o desde otros clientes que usen el formato de texto estructurado de Lotus Notes. Nota: Dado que es posible recrear la estructura de carpetas, los mensajes importados se almacenarán en subcarpetas de la carpeta local « LNotes-Import », con los nombres de los archivos de los que provienen Lotus Notes innflutningssía Þessi sía flytur inn textaskrár frá útfluttum Lotus Notes pósti inn í KMail. Notaðu þessa síu ef þú vilt flytja inn póst frá Lotus Notes eða öðrum póstforritum sem nota Lotus Notes sniðið. Athugaðu: Þar sem það er mögulegt að halda möppuskipulaginu, verður innflutti pósturinn settur í undirmöppur undir: " LNotes-Import ", nefndar eftir heiti á skránum þær koma úr |
Un reportero del periódico local, The Homestead, lo entrevistó, y el relato se reimprimió en el informe sobre esa asamblea. Fréttamaður The Homestead, dagblaðsins á staðnum, átti viðtal við Rutherford og viðtalið birtist síðan í bæklingi sem gefinn var út um mótið. |
Impresora de archivos (imprimir en archivo)Unknown type of local printer queue Prenta í skráUnknown type of local printer queue |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu local í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð local
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.