Hvað þýðir laddove í Ítalska?

Hver er merking orðsins laddove í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota laddove í Ítalska.

Orðið laddove í Ítalska þýðir þangað sem. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins laddove

þangað sem

conjunction

Sjá fleiri dæmi

[Nota: Laddove le domande non sono seguite da riferimenti, occorrerà fare ricerche per trovare le risposte. — Vedi Scuola di Ministero, pp.
[Athugið: Þegar engin tilvísun fylgir spurningu þarftu að leita sjálfur að heimildum til að finna svarið. — Sjá Boðunarskólabókina, bls.
È vero che, laddove è possibile, è saggio allontanarsi per evitare una lite, ma quando si è vittime di un reato è giusto fare il necessario per proteggersi e chiedere aiuto alla polizia.
Þótt viturlegt sé að draga sig í hlé hvenær sem mögulegt er til að forðast ryskingar er rétt að gera ráðstafanir til að verja hendur sínar og leita hjálpar lögreglu ef við verðum fyrir barðinu á afbrotamanni.
Laddove c’è vita umana, c’è lo Spirito di Cristo.
Þar sem mannlíf er þar er andi Krists.
Laddove è possibile, mostriamoci desti a offrire uno studio biblico.
Vertu vakandi fyrir því að bjóða þeim biblíunámskeið ef aðstæður leyfa.
Laddove è possibile, si dovrebbero tenere adunanze per il servizio di campo tutti i giorni feriali, nel fine settimana e la sera.
Ef mögulegt er ætti að hafa samkomur fyrir boðunarstarfið alla virka daga, um helgar og á kvöldin.
Laddove è possibile, suggeriamo di lasciare almeno 40 minuti fra un’adunanza e l’altra in modo da avere il tempo di accogliere i visitatori, di incoraggiare i nuovi interessati e di trarre pieno beneficio dall’occasione.
Þar sem því verður við komið ættu minnst 40 mínútur að líða á milli samkoma svo að tími sé til að heilsa gestum, hvetja áhugasama og hafa fullt gagn af hátíðinni.
Parkin, presidentessa generale della Società di Soccorso: «Il magazzino del Signore, ovvero laddove ‹c’è abbastanza e d’avanzo›, è ciò che [simbolicamente] il Signore ha posto in ognuna di noi (DeA 104:17).
Parkin, aðalforseti Líknarfélagsins: „Forðabúr Drottins – þar sem ‚af nógu er að taka og meira en það‘ – er [á líkingamáli] það sem Drottinn ætlar okkur að vera (K&S 104:17).
Ciò che più conta, ci guidano nell’opera di dichiarare l’“eterna buona notizia” a tutta l’umanità, anche laddove l’opera di predicazione viene svolta in condizioni pericolose.
Síðast en ekki síst leiðbeina þeir okkur við að flytja öllu mannkyni ‚eilífan fagnaðarboðskap‘, meðal annars á stöðum þar sem boðunarstarfið fer fram við hættulegar aðstæður.
Con l’espansione dell’impero, “gli acquedotti arrivavano laddove giungevano i romani”, dice il libro Roman Aqueducts & Water Supply.
Rómaveldi stækkaði og „vatnsleiðslurnar fylgdu Rómverjum hvert sem þeir fóru,“ segir í bókinni Roman Aqueducts & Water Supply.
24:14) Anche laddove ‘non ci vogliono ascoltare’ le persone vengono avvertite tramite l’opera di predicazione.
24:14) Jafnvel þar sem fólk ‚vill eigi hlýða á okkur‘ er boðunarstarfið leið til að vara það við.
Comunque sia, se li si aiuta a fare con gioia quello che possono, questa gioia probabilmente darà loro la forza di accrescere la loro attività cristiana laddove è possibile. — Neemia 8:10; Salmo 59:16; Geremia 20:9.
Ef hægt er að hjálpa þeim til að gera það sem þeir geta með gleði, er líklegt að gleði þeirra styrki þá til að auka kristna þjónustu sína þar sem þeir geta. — Nehemíabók 8:10; Sálmur 59:17; Jeremía 20:9.
Laddove la terra potrebbe essere tonda come quadrata
Þar getur veröldin virst alla vega
4 Ma cosa possiamo fare per continuare a partecipare in maniera soddisfacente e significativa alla predicazione di questa buona notizia, anche laddove pochi ascoltano?
4 En hvað getum við gert til að halda áfram að boða fagnaðarerindið af alvöru og heilum huga, jafnvel á svæðum þar sem fólk sýnir lítinn áhuga?
Alle visite successive, laddove è evidente l’apprezzamento per le riviste, offrite un abbonamento.
Þegar augljóst er að blöðin eru mikils metin skaltu bjóða áskrift.
Non si insegna né si apprende veramente nei momenti di frustrazione o di rabbia; laddove non c’è amore, i cuori non cambiano.
Engin kennsla, né lærdómur mun nokkru sinni fara fram ef það er gert í óþolinmæði eða reiði og hjörtu munu ekki breytast þar sem kærleikur er ekki við hönd.
(b) Laddove l’esenzione non è prevista, quali princìpi scritturali aiuteranno il cristiano a prendere una giusta decisione nella questione del servizio militare?
(b) Hvaða meginreglur Biblíunnar hjálpa kristnum manni að taka rétta ákvörðun í sambandi við herþjónustu þar sem undanþágur eru ekki veittar?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu laddove í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.