Hvað þýðir komst í Hollenska?
Hver er merking orðsins komst í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota komst í Hollenska.
Orðið komst í Hollenska þýðir koma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins komst
komanoun Toen de mens tot zonde verviel, voorzei hij de komst van een Zaad dat hen zou loskopen. Við syndafall mannsins sagði hann fyrir að koma myndi sæði til að endurkaupa það. |
Sjá fleiri dæmi
62 en agerechtigheid zal Ik uit de hemel neerzenden; en bwaarheid zal Ik uit de caarde voortzenden om te dgetuigen van mijn Eniggeborene, van zijn eopstanding uit de doden; ja, en ook van de opstanding van alle mensen; en gerechtigheid en waarheid zal Ik als een watervloed over de aarde doen stromen, om mijn uitverkorenen vanuit de vier hoeken van de aarde te fvergaderen naar een plaats die Ik zal bereiden, een heilige stad, opdat mijn volk zijn lendenen kan omgorden en kan uitzien naar de tijd van mijn komst; want daar zal mijn tabernakel zijn en het zal Zion worden genoemd, een gnieuw Jeruzalem. 62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. |
Voor hen was komen vast te staan dat Jezus’ tweede komst het begin zou zijn van zijn onzichtbare tegenwoordigheid, dat er een tijd van wereldbenauwdheid in het verschiet lag en dat die gevolgd zou worden door Christus’ duizendjarige regering, die het herstel van het Paradijs op aarde met eeuwig leven voor gehoorzame mensen tot stand zou brengen. Sá hópur var orðinn sannfærður um að endurkoma Jesú myndi hefjast með ósýnilegri nærveru, að mikil þrengingatíð væri framundan fyrir heiminn og að í kjölfarið myndi koma þúsundáraríki Krists sem myndi endurreisa paradís á jörð og veita hlýðnum mönnum eilíft líf. |
* Wie Mij vreest, ziet uit naar de tekenen van de komst van de Zoon des Mensen, LV 45:39. * Sá, sem óttast mig, mun huga að táknunum fyrir komu mannssonarins, K&S 45:39. |
Er was een crisis op komst en daarom verklaarde Jehovah: „Wee de eminente kroon van de dronkaards van Efraïm.” Hættuástand var í aðsigi og það var þess vegna sem Jehóva sagði: „Vei hinum drembilega höfuðsveig drykkjurútanna í Efraím.“ |
Hij heeft de hoop op een nationale messías noch gedeeld noch aangemoedigd . . . en ook heeft hij de pogingen van de Zeloten om de komst van het koninkrijk Gods te verhaasten, niet gesteund.” Hann hvorki lagði lið né hvatti til vonarinnar um þjóðlegan Messías . . . né studdi viðleitni Sílóta til að flýta komu Guðsríkis.“ |
13 Toegegeven, toen na de dood van de apostelen de afval zich ontwikkelde, begonnen bij sommigen verkeerde ideeën over de nabijheid van Christus’ komst in zijn koninkrijk post te vatten. 13 Að vísu fór svo, þegar fráhvarfið þróaðist eftir dauða postulanna, að sumir fengu rangar hugmyndir um það hversu nálæg koma Krists í ríki hans væri. |
Dank u voor uw komst. Takk fyrir komuna. |
Toen Jezus met zijn prediking begon, hebben sommigen misschien op grond van Daniëls profetie begrepen dat de tijd voor de komst van de Christus was aangebroken. Þegar Jesús tók að kenna má vel vera að sumir hafi skilið, með hliðsjón af spádómum Daníels, að Messías væri kominn. |
De komst van Christus — Moeten we er bang voor zijn? Koma Krists — ættum við að óttast hana? |
Door om de komst ervan te bidden, vraagt u God of dat koninkrijk het bestuur over de aarde mag overnemen van de hedendaagse regeringen. — Daniël 2:44. Með því að biðja þess að hún komi ert þú að biðja um að Guðsríki taki völdin yfir jörðinni af núverandi stjórnum. — Daníel 2:44. |
We kunnen er van uitgaan dat die rampen vóór de komst van de Heer in heftigheid zullen toenemen. Við megum vera viss um að þessar hörmungar versna enn áður en Drottinn kemur. |
Deze vraag komt soms op in de weken voordat er weer een Avondmaalviering op komst is. Þessi spurning kemur stundum upp á síðustu vikunum áður en kvöldmáltíð Drottins er haldin. |
Net als bij de eerste komst van de Messias, is ook in deze eeuw een opmerkelijke door Daniël opgetekende profetie in vervulling gegaan. (Opinberunarbókin 11: 15, Biblían 1912) Athyglisverður spádómur, sem Daníel skráði, hefur uppfyllst nú á þessari öld eins og við fyrri komu Messíasar. |
Zoals in Mattheüs 16:27, 28 wordt getoond, sprak Jezus over zijn ’komst in zijn koninkrijk’ en zei: „De Zoon des mensen zal stellig komen in de heerlijkheid van zijn Vader met zijn engelen, en dan zal hij een ieder vergelden naar zijn gedrag.” Í Matteusi 16: 27, 28 talaði Jesús um sjálfan sig „koma í ríki sínu“ og sagði: „Mannssonurinn mun koma í dýrð föður síns með englum sínum, og þá mun hann gjalda sérhverjum eftir breytni hans.“ |
Een zo’n profetie, in het boek Daniël, wees vooruit naar de komst van de Messias in het begin van hun eeuw. — Lukas 3:15; Daniël 9:24-26. Ein slík forspá í Daníel benti til þess að Messías kæmi fram snemma á fyrstu öld. — Lúkas 3:15; Daníel 9: 24-26. |
De Koning der ere zal zijn volk bij zijn komst verlossen. Konungur dýrðar mun endurleysa fólk sitt við komu hans. |
‘En zie, dit zal ik u tot teken geven ten tijde van zijn komst; want zie, er zullen grote lichten aan de hemel zijn, zodat er in de nacht voor zijn komst geen duisternis zal zijn, zodat het de mensen zal toeschijnen dat het dag is. Og sjá. Þetta gef ég yður sem tákn við komu hans. Því að sjá, mikil ljós verða á himni, svo mikil, að nóttina fyrir komu hans mun ekkert myrkur verða, þannig að manninum virðist sem dagur sé. |
Zusters, wij spelen een essentiële rol bij de opbouw van het koninkrijk van God en bij de voorbereiding op de komst van de Heer. Systur, við gegnum mikilvægu hlutverki í uppbyggingu Guðs ríkis og aðdragandanum að komu Drottins. |
9 Door de komst van Jezus als de Messias waren er nieuwe richtlijnen van God en verdere onthullingen over Zijn voornemen nodig. 9 Eftir að Jesús kom sem Messías veitti Jehóva nýjar leiðbeiningar og opinberaði fleiri atriði í fyrirætlun sinni. |
In de eerste eeuw werd Johannes de Doper uitgezonden om de Joden voor te bereiden op de komst van Jezus Christus. Á fyrstu öld var Jóhannes skírari sendur til að búa Gyðinga undir komu Jesú Krists. |
18. (a) Voor wiens komst waarschuwt Jehovah? 18. (a) Komu hvers varar Jehóva við? |
Jezus zei dat zijn volgelingen moesten bidden om de komst ervan omdat het rechtvaardigheid en vrede op aarde zou brengen. Jesús sagði fylgjendum sínum að biðja um að þetta ríki kæmi, því að það kemur á réttlæti og friði hér á jörð. |
Het was al donker, en de lampen werden gewoon verlicht als we tempo omhoog en omlaag voor Briony Lodge, wachtend op de komst van de bewoner. Það var þegar kvöld og lampar voru bara að vera lýst eins og við skref upp og niður framan Briony Lodge, bíða eftir að komu farþega þess. |
Voor de komst van fotografie was het knippen of snijden van profielen uit zwart papier de goedkoopste manier om iemand af te beelden. Áður en ljósmyndir urðu algengar var ódýrasta leiðin til að draga upp mynd af manneskju að klippa út skuggamynd úr svörtum pappír. |
De afgelopen jaren zijn er in geïndustrialiseerde landen door de komst van miljoenen immigranten en vluchtelingen talrijke immigrantengemeenschappen ontstaan, waar veel talen worden gesproken. Á undanförnum árum hafa milljónir manna sest að í hinum efnameiri löndum, annaðhvort sem innflytjendur eða flóttamenn, þannig að þar hafa myndast mörg erlend samfélög þar sem töluð eru fjölmörg tungumál. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu komst í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.