Hvað þýðir irrumpir í Spænska?
Hver er merking orðsins irrumpir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota irrumpir í Spænska.
Orðið irrumpir í Spænska þýðir áhlaup, stormur, brjótast inn, springa, óveður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins irrumpir
áhlaup(charge) |
stormur(storm) |
brjótast inn
|
springa
|
óveður(storm) |
Sjá fleiri dæmi
El brote adormecido irrumpirá en flor. Hinn sofandi blómhnappur loks að blómstra? |
Hay cámaras de seguridad de alta tecnología atrás, pero cualquiera podría irrumpir por adelante. Hátæknilegar öryggismyndavélar hérna en hver sem er getur komið að framan. |
Este último se arrogó las funciones de los sacerdotes ungidos y cometió el sacrilegio de irrumpir en el Santo, uno de los compartimientos del templo. Ússía sölsaði undir sig hlutverk hinnar smurðu prestastéttar og ruddist inn í hið heilaga í musterinu. |
No sé qué planea sobre esta casa, pero ha sido lo bastante fuerte para irrumpir en este mundo... y quitarles a su hija Ég veit ekki hvað svífur yfir þessu húsi en það var nógu kraftmikið til að kýla gat á þessa veröld og hrifsa dóttur ykkar í burtu |
No sé qué planea sobre esta casa, pero ha sido lo bastante fuerte para irrumpir en este mundo... y quitarles a su hija. Ég veit ekki hvađ svífur yfir ūessu húsi en ūađ var nķgu kraftmikiđ til ađ kũla gat á ūessa veröld og hrifsa dķttur ykkar í burtu. |
No tienen derecho a irrumpir aquí. Hann má ekki sofa hér. |
Debieron tener una autorización para irrumpir en el almacén. Ūeir höfđu heimild ađ vörugeymslunni. |
Pero cuando los romanos estaban a punto de irrumpir en el lugar, ¿cómo reaccionaron los varones de puñal a la exhortación al suicidio por Eleazar, hijo de Jairo? En hvernig brugðust mennirnir með rýtingana við ræðu Eleasars Jaírsonar er Rómverjar voru í þann mund að brjótast gegnum múra Masada? |
Si vuelves a traer a un rabino a mi club y a irrumpir de esta manera, te mato. Ef ūú kemur aftur međ rabbína í klúbbinn minn... ūá drep ég ūig. |
No puedes irrumpir así. Þú getur ekki bara komið hingað... |
Cualquier intento de irrumpir en la cueva podría transformarse en una emboscada. Tilraun til ađ taka hellana gæti breyst í fyrirsát. |
Bueno, discúlpame por irrumpir. Ég biđst afsökunar á ađ ryđjast inn. |
Irrumpir en su oficina y asaltar a dos de sus empleados. Brjķtist inn hjá honum og ráđist á starfsliđ hans. |
Él nunca irrumpirá en Biocyte desde abajo donde la seguridad es más fuerte. Hann brũst aldrei inn frá jörđu ūar sem öryggisgæsla er mest. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu irrumpir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð irrumpir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.