Hvað þýðir instructor í Spænska?

Hver er merking orðsins instructor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota instructor í Spænska.

Orðið instructor í Spænska þýðir kennari, kennslukona, þjálfari, stjórnandi, framkvæmdastjóri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins instructor

kennari

(trainer)

kennslukona

(teacher)

þjálfari

(trainer)

stjórnandi

(manager)

framkvæmdastjóri

(manager)

Sjá fleiri dæmi

Nuestro Magnífico Instructor, Jehová, nos enseña para nuestro bien al tiempo que nos educa con miras a la vida eterna (Isa.
Jehóva, hinn mikli fræðari okkar, kennir okkur það sem er gagnlegt fyrir okkur núna og menntar okkur jafnframt til eilífs lífs. — Jes.
Buscamos de todo corazón el conocimiento de Dios porque lo vemos como nuestro Magnífico Instructor
Við sækjumst eftir þekkingu á Guði af því að við sjáum hann sem kennara okkar.
Si así lo hacemos, ‘haremos entrar un corazón de sabiduría’ al emplear todos los días para un propósito útil, para la gloria de nuestro Magnífico Instructor, Jehová Dios.
Ef við erum það munum við „öðlast viturt hjarta“ með því að nota hvern dag til verðugra starfa til dýrðar okkar mikla fræðara, Jehóva Guði.
El siguiente orador fue Michael Burnett, un ex misionero que recientemente ha sido nombrado instructor de Galaad. Su discurso se titulaba “Una venda frontal entre sus ojos”.
Michael Burnett er fyrrverandi trúboði og nýlega tekinn til starfa sem kennari við Gíleaðskólann. Hann flutti ræðu sem nefndist: „Hafðu það sem merki á milli augna þinna.“
4 En la Biblia se utilizan las siguientes expresiones para referirse al Dios verdadero: “Dios Todopoderoso”, “Altísimo”, “Magnífico Creador”, “Magnífico Instructor”, “Señor Soberano” y “Rey de la eternidad”.
4 Í Biblíunni er hinn sanni Guð auðkenndur með orðum eins og „Almáttugur Guð,“ ‚Hinn hæsti,‘ ‚skapari,‘ ‚kennari,‘ „Herra“ og ‚konungur eilífðar.‘
El profeta Isaías llamó a Jehová el “Magnífico Instructor” de Su pueblo y profetizó: “Todos tus hijos serán personas enseñadas por Jehová, y la paz de tus hijos será abundante”. (Isaías 30:20; 54:13.)
(Jesaja 30:20, NW; 54:13) Enginn vafi leikur á að Jehóva vill að skynsemigæddar sköpunarverur hans séu upplýstar og vel menntaðar.
Durante dos años, vi a adormilados alumnos llegar a tropezones a la clase, desafiando al instructor a despertarlos.
Í tvö ár sá ég syfjaða nemendur koma skjögrandi í kennslu með áskorun um að kennari þeirra vekti þá upp.
Gestur es el mejor instructor de conducción, de todos!
Gestur er besti ökukennari á landinu! Já...
¡Siempre serás nuestro Gran Instructor!
sameinuð alls staðar verum hvern dag.
Un hermano que ha sido instructor en ella durante mucho tiempo responde: “Fortalecer la fe de los estudiantes mediante un análisis exhaustivo de la Palabra de Dios, así como ayudarlos a desarrollar las cualidades espirituales necesarias para superar los obstáculos de sus asignaciones.
Gamalreyndur leiðbeinandi við skólann segir: „Að styrkja trú nemenda með rækilegu biblíunámi, og hjálpa þeim að þroska með sér þá eiginleika sem þarf til að ráða við þær áskoranir sem fylgja verkefnum þeirra.
Russell fue superintendente viajante e instructor de escuelas teocráticas durante cuarenta años. Cuenta que, al principio, él y su esposa se sintieron desilusionados.
Russell starfaði sem kennari við skóla safnaðarins og farandumsjónarmaður í 40 ár. Hann segir að þau hjónin hafi verið vonsvikin í fyrstu.
2 En Isaías 30:20 se llama a Jehová nuestro “Magnífico Instructor”.
2 Í Jesaja 30:20 er sagt að Jehóva sé sá ‚sem kenni okkur.‘
No es mi instructor de yoga.
Hann er ekki jķgakennarinn minn.
Eran sus instructores y guías.
Þeir urðu að vera kennarar og leiðbeinendur barnanna.
¿Era Él un hábil instructor de ingeniería, matemáticas o ciencia?
Var hann hæfileikaríkur fræðimaður í verkfræði, stærðfræði eða vísindum?
Sentirá como si Jehová, el Magnífico Instructor, lo despertara con sus instrucciones.
Þér mun finnast eins og Jehóva, ‚hann, sem kennir þér,‘ sé að vekja þig með fræðslu sinni.
Yo tengo una nota de mi instructor de tenis diciendo que yo no debo exponerme a cualquier tipo de entrenamiento eso podría descarrilar sus enseñanzas.
Fröken Stoeger, ég er međ miđa frá tennisūjálfara mínum og hann vill ađ ég njķti ekki ūjálfunar sem gæti sett ūjálfun hans af sporinu.
Mi flamante esposa pensó: “Vaya, llevo unos diez años manejando y, salvo mi instructor de manejo, nunca nadie me ha dicho cómo manejar”.
Mín nýgifta brúður hugsaði með sér: „Ég hef ekið í næstum 10 ár og enginn annar en ökukennarinn minn hefur sagt mér hvernig ég á að aka bíl.“
JEHOVÁ es nuestro Magnífico Instructor.
JEHÓVA er hinn mikli fræðari okkar.
(Romanos 12:7, 8.) Puesto que el maestro está como instructor ante otras personas, estas tienen derecho a esperar mucho de él.
(Rómverjabréfið 12:7, 8) Þar eð kennari hefur það verkefni að uppfræða aðra er réttilega hægt að ætlast til mikils af honum.
Confiaba tanto en que enseñarían bien a los demás que los llamó ‘instructores públicos’.
Hann var svo viss um góðan árangur þeirra í að kenna öðrum að hann kallaði þá ‚almenningsfræðara.‘
(Deuteronomio 11:18–21.) La Palabra inspirada de nuestro Magnífico Instructor, Jehová Dios, puede en efecto unirlo íntimamente a los padres y sus hijos, así como a todos sus siervos de la congregación cristiana. (Isaías 30:20, 21.)
Mósebók 11: 18-21) Innblásið orð okkar mikilfenglega fræðara, Jehóva Guðs, getur sannarlega orðið til þess að tengja hann náið foreldrum og börnum þeirra, svo og öllum öðrum sem þjóna honum í kristna söfnuðinum. — Jesaja 30: 20, 21.
Al referirse a Dios como el Incomparable Educador, Elihú preguntó: “¿Quién es instructor como él?”. (Job 36:22.)
(Jobsbók 36:22) Spámaðurinn Jesaja kallaði Jehóva „hinn mikla kennara“ fólks síns og spáði: „Allir synir þínir eru lærisveinar [Jehóva] og njóta mikils friðar.“
Algún tiempo después de la muerte y resurrección de Jesús el apóstol Pablo llegó a ser uno de aquellos instructores.
Nokkru eftir dauða Jesú og upprisu varð Páll postuli einn af þessum fræðurum.
Después de servir de instructor durante tres años y medio, me pidieron que regresara a Malaui para recopilar y poner por escrito las experiencias de los hermanos que sufrieron persecución por mantenerse neutrales.
Eftir þrjú og hálft ár í þessu starfi vorum við beðin um að snúa aftur til Malaví til að skrá sögu vottanna sem voru ofsóttir þar í landi vegna hlutleysis síns.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu instructor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.