Hvað þýðir incidencia í Spænska?
Hver er merking orðsins incidencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota incidencia í Spænska.
Orðið incidencia í Spænska þýðir atvik, atburður, tilvik, tíðindi, fall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins incidencia
atvik(event) |
atburður(event) |
tilvik(incident) |
tíðindi(incident) |
fall(fall) |
Sjá fleiri dæmi
En muchos lugares donde se consiguen con facilidad vacunas infantiles, las vacunaciones rutinarias han resultado en un notable descenso en la incidencia de enfermedades infantiles que quieren atajarse con las vacunas. Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn. |
Según los especialistas, “en países con poblaciones que mantienen la típica Dieta Mediterránea, y donde el aceite de oliva virgen es la principal fuente de grasa [...,] la incidencia de cáncer es menor que en los países del Norte de Europa”. Sérfræðingarnir sögðu auk þess: „Í löndum þar sem almenningur lifir á hefðbundnu Miðjarðarhafsmataræði . . . og fitan er aðallega fengin úr jómfrúarolíunni, er krabbamein sjaldgæfara en í löndum Norður-Evrópu.“ |
Inserta una incidencia en el calendario Setja atburð inn í dagatalið |
Declinar la incidencia Hafna atburði |
Aceptar la incidencia condicionalmente Samþykkja atburð með skilyrðum |
Eliminar la incidencia de mi calendario Fjarlægja atburð úr dagatalinu mínu |
Esta, según los médicos, tiene una incidencia baja, pues afecta a menos del 5% de los rateros conocidos. Læknar segja sjúkdóminn sjaldgæfan; innan við 5 prósent búðarhnuplara eru haldnir stelsýki. |
Muestra las incidencias en el formato de exportación indicado Prenta atburði í tilgreindu útflutningssniði |
Cuando las tribus afectadas abandonaron esa tradición religiosa, la incidencia de kuru disminuyó con rapidez, y en la actualidad no se tiene conocimiento de que se hayan producido nuevos casos. Eftir að umræddir ættflokkar hættu mannáti snarfækkaði kúrútilfellunum og nú þekkist sjúkdómurinn varla. |
Introducir la incidencia en mi calendario Bæta atburði við í dagatalið mitt |
El término «fiebres hemorrágicas víricas» (FHV) abarca varias enfermedades que se diferencian por el tipo de virus, la distribución geográfica, la incidencia, el reservorio, el mecanismo de transmisión y los síntomas clínicos. Allnokkrir sjúkdómar tilheyra flokknum “veirusóttir með blæðingum” (e. viral haemorrhagic fevers eða VHFs), sem eru mismunandi hvað varðar gerð veiru, landfræðilega dreifingu, tíðni, geymsluhýsla, smitleiðir og klínísk einkenni. |
Dos de los primeros de tales filósofos que tuvieron una gran incidencia en las doctrinas de la cristiandad fueron Orígenes de Alejandría y Agustín de Hipona. Tveir slíkir heimspekingar til forna, sem höfðu veruleg áhrif á kennisetningar kristna heimsins, voru Órigenes frá Alexandríu og Ágústínus frá Hippó. |
Añade que “el primer estudio internacional sobre la depresión grave revela un aumento constante de la incidencia de este trastorno en todo el mundo. Blaðið bætir við: „Fyrsta alþjóðlega rannsóknin á alvarlegu þunglyndi leiðir í ljós að það hefur aukist jafnt og þétt um heim allan. |
¿Qué descubrieron? Que la mayoría de las personas estaban en forma, no tenían arterias obstruidas y que la incidencia de cáncer y enfermedades cardíacas era sorprendentemente baja. Rannsakendur komust að raun um að fólkið var gjarnan grannt og vel á sig komið, æðakölkun sjaldgæf og tíðni krabbameins og hjartasjúkdóma óvenjulág. |
Según informes publicados en el Glasgow Herald, tales iniciativas “son insuficientes para disminuir la incidencia de la bebida en la conducción, siquiera de modo relevante”. Samkvæmt fregnum í dagblaðinu Glasgow Herald hafa þær „ekki dugað til að draga merkjanlega úr því að menn aki undir áhrifum áfengis.“ |
Publicando incidencia Sendi atburð |
Incidencia sin resumen Svar: Atburður án yfirlits |
Reenviar la incidencia Samþykkja atburð |
Examina, por ejemplo, lo que dijo un artículo de la revista Seventeen: “Los que investigan el sida afirman que les preocupa lo que parece ser una incidencia cada vez mayor del virus del sida entre los adolescentes”. Taktu til dæmis eftir því sem sagði í grein í tímaritinu Seventeen: „Rannsóknarmenn á sviði alnæmisrannsókna segjast hafa vaxandi áhyggjur af aukinni útbreiðslu alnæmisveirunnar meðal táninga.“ |
Aunque los factores hereditarios tienen una incidencia en el comportamiento del cerebro, la investigación moderna muestra que este no viene determinado por los genes en el momento de la concepción. Þó að erfðir kunni að hafa áhrif á frammistöðu hugans sýna nútímarannsóknir að við getnað setja genin heilanum ekki fastar skorður. |
Los libros de Abdías, Jonás y Nahúm se concentran en las naciones vecinas cuya historia tuvo incidencia en el pueblo de Dios. Í Óbadía, Jónasi, og Nahúm er athyglinni einkum beint að þjóðunum umhverfis sem höfðu með gerðum sínum áhrif á fólk Guðs. |
De ahí que los medios de comunicación hayan tenido una gran incidencia en los valores occidentales. Fjölmiðlarnir hafa haft gífurleg áhrif á vestræn gildi. |
en Gran Bretaña ha hecho un estudio sobre la incidencia del problema en varios países, y aporta aquí consejos sensatos que pueden ayudar a los conductores a conducir sin arriesgar su vida o la de otras personas. á Bretlandseyjum lítur á ástand umferðarmála í allmörgum löndum og veitir stjórnendum vélknúinna ökutækja góð ráð um það hvernig þeir geti aukið öryggi sjálfra sín og annarra í umferðinni. |
Sí, y son casi siempre bebés con bajo peso al nacer, a menudo prematuraos, mayor incidencia de muerte súbita. Já, og fæđingarūyngd ūeirra er nánast alltaf of lítil, fyrirburar, vöggudauđar algengari. |
Los estudios que evalúan el efecto de la circuncisión sobre la incidencia de otras infecciones de transmisión sexual han llegado a conclusiones contradictorias a día de hoy. Þeir rannsakendur sem hafa kannað árangur kynlífsmeðferða hafa fengið afar mismunandi niðurstöður. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu incidencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð incidencia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.