Hvað þýðir imprecare í Ítalska?
Hver er merking orðsins imprecare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota imprecare í Ítalska.
Orðið imprecare í Ítalska þýðir bölva. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins imprecare
bölvaverb Sempre più persone inveiscono e imprecano per abitudine. Þeim fjölgar sem venja sig á að bölva og ragna. |
Sjá fleiri dæmi
(Proverbi 29:11) Come puoi fare dunque per ‘mettere una museruola a guardia della tua bocca’ quando ti senti spinto a imprecare? (Orðskviðirnir 29:11) En hvernig er hægt að ‚leggja haft á munn sinn‘ þegar löngunin til að blóta gerir vart við sig? |
Mi scusi ma non dovrebbe imprecare davanti al ragazzo. Afsakađu, ūú ættir ekki ađ blķta fyrir framan börn. |
Puoi imprecare, maledire il fato...... ma quando arrivi alla fine...... devi solo mollare Maður getur blótað og bölvað örlagadísunum en þegar endalokin nálgast...... verður maður að sleppa takinu |
Ma l’uomo, benché sciolto dai ceppi, rimase accovacciato carponi e con le mani dietro la schiena, a imprecare. En þótt maðurinn væri leystur hélt hann áfram að húka á knjánum bölvandi, með hendurnar fyrir aftan bak. |
Benedicendo invece di imprecare mostra di essere benigno e di saper dominare i desideri più ignobili che distinguono l’uomo meschino, l’uomo che non sa essere compassionevole, clemente e gentile verso gli altri. — Efesini 4:31, 32. Með því að blessa í stað þess að bölva sýnir hann að hann er vingjarnlegur og hefur stjórn á þeim lítilmótlegu löngunum sem einkenna hinn þröngsýna og smásmugulega sem ekki getur sýnt öðrum samhug, fyrirgefið og verið góðviljaður. — Efesusbréfið 4:31, 32. |
Non imprecare davanti a lui. Varastu ađ bölva. |
Puoi imprecare...... maledire il fato...... ma quando arrivi alla fine...... devi mollare Maður getur blótað og bölvað örlagadísunum en þegar endalokin nálgast...... verður maður að sleppa takinu |
Puoi imprecare, maledire il fato ma quando arrivi alla fine devi solo mollare. Mađur getur blķtađ og bölvađ örlagadísunum en ūegar endalokin nálgast verđur mađur ađ sleppa takinu. |
Quando finì di gridare, urlare e imprecare, cominciò a piangere come un bambino. Þegar hann hætti að æpa, öskra og blóta byrjaði hann að gráta eins og barn. |
Non imprecare davanti a lui Varastu að bölva |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu imprecare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð imprecare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.