Hvað þýðir hito í Spænska?

Hver er merking orðsins hito í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hito í Spænska.

Orðið hito í Spænska þýðir takmark, landamæri, vatnaskil, þáttaskil, markmið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hito

takmark

(goal)

landamæri

(border)

vatnaskil

(watershed)

þáttaskil

(watershed)

markmið

(goal)

Sjá fleiri dæmi

Un hito en mi vida
Tímamót í lífi mínu
Un hito particularmente importante para la química atmosférica fue el descubrimiento del ozono por Christian Friedrich Schoenbein en 1840.
Óson var uppgötvað af Christian Friedrich Schoenbein árið 1840.
UN OFICIAL del ejército romano convocó a sus parientes y amigos a una reunión que marcaría un hito en la relación de Dios con los seres humanos.
ÍTALSKI hershöfðinginn safnaði ættingjum sínum og vinum saman. Þeir myndu verða vitni að merkilegum tímamótum í samskiptum Guðs við menn.
Alcanzamos otro hito histórico en 1994 cuando se imprimió la primera publicación en kirguís.
Árið 1994 náðum við merkisáfanga þegar við fengum ritin okkar fyrst á kirgisku.
“CUANDO concluya el programa, sin duda diremos: ‘Verdaderamente, esta reunión anual ha marcado un hito en la historia de la teocracia’.”
„ÞEGAR þessum fundi lýkur munuð þið segja: ,Þetta var svo sannarlega sögulegur ársfundur!‘“
Y un líder musulmán mencionó que la prohibición constituía “un hito histórico muy positivo”.
Haft var eftir einum af forystumönnum múslíma að bannið „væri jákvætt og markaði tímamót“.
Ese día, me encontraba en una asignación en el Área Pacífico, y me emocionó ver que los santos en Australia, Vanuatu, Nueva Zelanda y Polinesia Francesa no solo estaban al tanto de ese hito en la vida del profeta, sino que se regocijaban de celebrarlo.
Á þeim tíma hafði ég verið sendur til Kyrrahafssvæðisins og gladdist yfir því að hinir heilögu í Ástralíu, Vanúatú, Nýja Sjálandi og Frönsku Pólýnesíu voru bæði meðvitaðir um þennan persónulega áfanga, og héldu upp á hann með fögnuði.
Un hito en la historia del transporte fue el invento de la rueda, que llevó a la utilización de carros y coches tirados por caballos.
Lykilatriði í að bæta samgöngur var hjólið sem var svo undanfari hestvagna og hestakerra.
Con ese fin, nos gustaría que en el mes de abril la obra de los precursores auxiliares marcara un hito histórico.
Þess vegna viljum við að apríl verði besti aðstoðarbrautryðjendamánuðurinn til þessa!
¿Qué hito significativo se alcanzó en la asamblea de Columbus (Ohio) de 1931?
Hvaða mjög svo mikilvægur áfangi náðist á móti í Columbus í Ohio árið 1931?
Es nuestro deseo que miles de nuevos publicadores, tanto jóvenes como mayores, alcancen este importante hito durante estos meses de actividad especial.
Vonandi geta þúsundir nýrra boðbera, bæði ungir og aldnir, náð þessum mikilvæga áfanga meðan vorstarf safnaðanna er í hámarki.
[...] Maldito es el que mueve hacia atrás el hito de su semejante. [...]
Bölvaður er sá, sem færir úr stað landamerki náunga síns! . . .
La inauguración representó un hito para la radioastronomía, una ciencia relativamente nueva.
Þessi stjörnusjónauki markaði tímamót í framþróun útvarpsstjörnufræðinnar sem var varla búin að slíta barnsskónum á þeim tíma.
Otro hito a finales de 1950 fue la publicación, por un comité Americano y Europeo de científicos de la computación, de un nuevo “lenguaje para algoritmos”; el Reporte de ALGOL 60 ("ALGOrithmic Language").
Það urðu tímamót seint á sjötta áratugnum þegar nefnd bandarískra og evrópskra tölvunarfræðinga gáfu út greinina “nýtt forritunarmál fyrir reiknirit”, the Algol 60 Report (the "ALGOrithmic Language").
El 11 / 9 resultó ser un hito para el mundo de los secretos tanto para los que los filtraban como para quienes los guardaban.
1 1. september reyndist mynda vatnaskil fyrir heim leyndarmálanna, bæđi fyrir ūá sem láku og ūá sem gættu leyndarmálanna.
“Considera que cada espino es una flor; cada roca puntiaguda un hito, que te incita adelante hacia la meta”
„Líttu á hvern þyrni sem blóm, hvern hvassan stein sem áfanga er hraðar þér í átt að markinu.“
El caso de Monthy Review llegó a la Corte Suprema de Estados Unidos y fue considerado un hito en la lucha por la libertad de expresión.
Mál Roe v. Wade er eitt umdeildasta dómsmál sem Hæstiréttur hefur fjallað um og markaði dómurinn þáttaskil í bandarískri réttarfarssögu.
17 Sesenta años más tarde, en 455 a.E.C., se alcanzó otro hito.
17 Sextíu árum síðar, árið 455 f.o.t., urðu önnur tímamót.
“ESTA clase de Galaad marca un hito en la historia de Galaad.”
„ÞESSI útskrift úr Gíleaðskólanum markar tímamót,“ sagði Geoffrey Jackson sem situr í hinu stjórnandi ráði.
El acuerdo, que entrará en vigor en 1989 si es ratificado por un mínimo de once naciones, ha sido elogiado como un “hito”.
Samningurinn, sem gengur í gildi á þessu ári ef minnst 11 þjóðir staðfesta hann, er sagður marka „þáttaskil.“
Considera que cada espino es una flor; cada roca puntiaguda un hito, que te incita adelante hacia la meta. [...]
Líttu á hvern þyrni sem blóm, hvern hvassan stein sem áfanga er hraðar þér í átt að markinu. . . .
Sí, quise decirles que no te gustan las sorpresas, pero tenían muchas ganas de celebrar este hito.
Ég reyndi ađ segja ūeim ađ ūú værir ekki hrifinn af ķvæntum uppákomum en ūau vildu endilega fagna ūessum tímamķtum.
El bautismo es un importante hito en la vida de todo cristiano verdadero.
Skírn er mikilvægur áfangi í lífi sérhvers sannkristins manns.
Un hito en el campo de la aviación
Merkur áfangi í flugmálum

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hito í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.