Hvað þýðir golosinas í Spænska?
Hver er merking orðsins golosinas í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota golosinas í Spænska.
Orðið golosinas í Spænska þýðir sælgæti, nammi, Sælgæti, sleikipinni, brjóstsykur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins golosinas
sælgæti(sweets) |
nammi(candy) |
Sælgæti(candy) |
sleikipinni(candy) |
brjóstsykur(candy) |
Sjá fleiri dæmi
Y yo tengo muchas golosinas para los niños buenos. Og ég er međ margt gott handa svo gķđum dreng. |
¿Mezclado en un vaso de vinagre, o dentro de una golosina? Myndi hann dýfa eitrinu í edik eða sykur? |
De modo que en vez de envenenarte con una canción porque te fascine su melodía (es decir, la golosina), “distingue las palabras” analizando el título y la letra. (Jobsbók 12:11) Í stað þess að gleypa við einhverju lagi bara af því að þér líkar laglínan eða takturinn — sykurhúðin, ef svo mætti segja — skaltu ,prófa orðin‘ með því að hugleiða titilinn og textann. |
En algunos países, después de efectuarse el casamiento, todos los invitados pueden asistir a una recepción, donde se sirven refrescos o café, pastas y golosinas. Í sumum löndum tíðkast að öllum gestum sé, eftir hjónavígslunathöfnina, boðið upp á léttar hressingar svo sem gosdryggi eða kaffi og kökur. |
Adornos para árboles de Navidad, excepto artículos de iluminación y golosinas Skreytingar fyrir jólatré nema lýsandi hlutir og sælgæti |
Construimos a este Schmidty Con golosinas Við byggðum þessa Schmidty Á Tootsie Rúllum |
Intenté darles golosinas, juguetes o que colorearan, pero nada funcionó. Ég reyndi snarl, leikföng og litabók, án þess að ná nokkrum árangri. |
¿Qué resulta cuando devoras golosinas? Hvað verður úr þegar þú étur gott |
Le encantan las golosinas y la televisión. Hún elskar sælgæti og sjķnvarp. |
Podía esconder mis golosinas. Ég gat faliđ snarliđ mitt í honum. |
Si hubiera sido idea tuya compartir las golosinas con tu amigo, ¿no te sentirías feliz?... Fyndist þér það ekki gaman? — |
Le encantan las golosinas. Hann er gefinn fyrir melassasælgæti. |
Sí, a punto de volverse locos con todas las golosinas que tus padres les han dado. Jú, eđa ūau eru reyndar ađ tapa sér..... eftir allt sykurátiđ hjá foreldrum ūínum. |
• Dulces y tentempiés: No deje al alcance de los niños golosinas o tentempiés, como frutos secos o caramelos. • Sælgæti og nasl: Skildu ekki eftir sælgæti og nasl, svo sem jarðhnetur eða brjóstsykur, þar sem kornabörn ná til. |
¿Dos días sin una rica golosina? Tveir dagar án gķđgætis til ađ borđa? |
Estábamos comprando golosinas y dijo: Hún stendur við sölubíllinn og segir við alla: |
Si sobra algo quedenselo para golosinas. Sé nokkur afgangur skuluð þið kaupa snarl. |
Era un campamento cristiano, fundado por mi padre...... para niños y niñas pobres y abandonados...... que hacían cualquier cosa a cambio de una golosina Þetta voru kristilegar sumarbúðir sem faðir minn stofnaði... fyrir fátæka, ólánsama, yfirgefna litla drengi og stúlkur... sem hefðu gert hvað sem var fyrir súkkulaðistykki |
Variedad de bocadillos saludables, golosinas y galletas integrales. Alls konar heilsusamlegt snakk, nammi og tekex. |
Tragó una golosina. Hann gleypti smágrein. |
Que por tales golosinas no se rebajaría? Hverjir slíkra dainties ekki krjúpa? |
Nos gustaba porque nos enseñó las golosinas los refrescos y la pasta preparada. Viđ kunnum vel viđ hana ūví hún gaf okkur Pop-Tarts Kool-Aid, Chef Boyardee. |
Sí, hombre, esas golosinas Krispie conseguido whyphy loco en ellos. Kenny: Ūađ er hellingur af WhyPhy í ūessum kökum. |
Y no solo me refiero a las golosinas y a los bocadillos. Og ég er ekki bara ađ tala um nammi og snakk gķđgæti. |
Lo encontraron en la cocina de un vecino sobre una silla, escarbando en el cajón de las golosinas. Hann fannst í eldhúsi nágranna, á stķl, gramsandi í sælgætisskúffunni. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu golosinas í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð golosinas
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.