Hvað þýðir gehakt í Hollenska?
Hver er merking orðsins gehakt í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gehakt í Hollenska.
Orðið gehakt í Hollenska þýðir Kæfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gehakt
Kæfa
|
Sjá fleiri dæmi
En m'n moeder, doormidden gehakt en helemaal gevild. Og mömmu, klofna í miđju, og búiđ ađ húđfletta hana. |
Dat is die ouwe bal gehakt. Ūađ er gamli mođhausinn! |
Luister, bal gehakt Svona verður þetta, hálfviti |
Ze kunnen zo snel toeslaan, dat we in de pan worden gehakt. Ūeir hreyfast svo hratt ađ ūeir mala okkur. |
Hij zei dat het meisje wenend in de camera keek... toen haar hoofd eraf gehakt werd. Hann sagđi ađ stúlkan hefđi horft grátandi í myndavélina ūegar höfuđiđ á henni var höggviđ. |
'Mijn teef maakt gehakt van jouw hond', zei de man. Mín tík skorar á þinn hund, sagði maðurinn. |
Rot op als je geen gehakt lust. Ef ūú vilt ekki spagettí og kjötbollur farđu ūá. |
Spaghetti en gehakt? Spagettí og kjötbollur? |
Jullie hebben er gehakt van gemaakt! Þið rákuð hana á hol! |
Anders zou je ook in stukjes worden gehakt. Annars hefđirđu veriđ drepinn međ hinum í herflokknum. |
En toch is in 2 miljoen jaar het menselijk brein bijna verdrievoudigd in gewicht, van een hersengewicht van 550 gram van onze voorouder, Habilis naar de klomp gehakt van 1, 3 kilo die iedereen hier tussen zijn oren heeft. Samt, á 2 milljónum ára, tókst mannheilanum að næstum þrefaldast í massa, sem byrjaði sem 600 gramma heili forfeðra okkar, Hæfimönnunum, og er orðinn að næstum 1500 gramma kjöthleifinum sem allir hafa milli eyrna sinna í dag. |
Hij is in stukken gehakt en verbrand. Ūeir bútuđu sundur líkiđ áđur en ūeir kveiktu í ūví. |
En iedereen die kwam sluit zich aan bij Lem Lee in zijn hel om in stukjes te worden gehakt. Og hver sem birtist heldur Lem Lee selskap í helvíti ūess ađ vera skorinn í búta. |
Ik zal gehakt van je maken Hakka ykkur í spađ |
Waar gehakt wordt... Lifa hættulegu lífi. |
Luister, bal gehakt. Svona verđur ūetta, hálfviti. |
Maar ik heb weinig tijd om gehakt van je te maken! En ég hef aðeins fáeinar mínútur til að skera ykkur niður |
Die uien moest enkel gehakt worden. Ég ūurfti bara ađ láta saxa laukinn. |
Ik kan me nog steeds het houten beeldje herinneren dat hij me als beloning gaf toen we brandhout voor een weduwe gehakt hadden. Ég man enn eftir tréstyttunni sem hann gaf mér sem viðurkenningu fyrir að hafa fullunnið það verkefni að höggva eldivið fyrir ekkju eina. |
Ze kunnen zo snel toeslaan, dat we in de pan worden gehakt Þeir hreyfast svo hratt að þeir mala okkur |
Ik maak gehakt van'm. Ég sneiđi hann í tvennt. |
Vooral als ' t in mootjes was gehakt Einkum hafi hann hlutað það sundur |
En toch is in 2 miljoen jaar het menselijk brein bijna verdrievoudigd in gewicht, van een hersengewicht van 550 gram van onze voorouder, Habilis naar de klomp gehakt van 1,3 kilo die iedereen hier tussen zijn oren heeft. Samt, á 2 milljónum ára, tókst mannheilanum að næstum þrefaldast í massa, sem byrjaði sem 600 gramma heili forfeðra okkar, Hæfimönnunum, og er orðinn að næstum 1500 gramma kjöthleifinum sem allir hafa milli eyrna sinna í dag. |
Het 9de leger moet zich terugtrekken, anders wordt het in de pan gehakt... 9. herinn verđur ađ hörfa. Annars verđur hann ūurrkađur út. |
Ik maak gehakt van je! Ég lem ūig í klessu! |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gehakt í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.