Hvað þýðir frotar í Spænska?

Hver er merking orðsins frotar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota frotar í Spænska.

Orðið frotar í Spænska þýðir núa, nudda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins frotar

núa

verb

Sólo frotaba la lámpara para que cambie mi vida.
Ég var bara ađ núa lampann í von um ađ breyta lífi mínu.

nudda

verb

El único ejercicio que hace es frotar la columna de la gente.
Eina hreyfingin sem hann fær er ađ nudda bakiđ á fķlki.

Sjá fleiri dæmi

Muy bien, señor se ha ganado 24 horas de frotar cubos de basura.
Jæja, kunningi, ūú skalt skúra sorptunnur í heilan sķlarhring.
Está bien, iré y te frotaré el cuerpo para que te brillen las mejillas.
Ég skal koma og ūurrka ūig og koma ljķma í kinnarnar á ūér.
El único ejercicio que hace es frotar la columna de la gente.
Eina hreyfingin sem hann fær er ađ nudda bakiđ á fķlki.
Martha empezó a frotar su parrilla de nuevo.
Marta byrjaði að nudda hana flottur aftur.
" Me gustaría ver a su casa. " Martha se quedó en su momento, curiosamente antes de asumir su cepillo de pulido y empezó a frotar la parrilla de nuevo.
" Ég vildi sjá sumarbústaður þinn. " Marta horfði á smá stund hana forvitinn áður en hún tók upp polishing bursta hana og byrjaði að nudda flottur aftur.
Muy bien, señor... se ha ganado 24 horas de frotar cubos de basura.
Jæja, kunningi, ūú skalt skúra sorptunnur í heilan sķlarhring.
Mi cuello estaba tan tieso que no podía tocarme el pecho con la barbilla, y el más débil de los sonidos... el frotar de las sábanas, o mi marido andando descalzo en la habitación contigua podían causarme un dolor enloquecedor.
Hálsinn var svo stífur að ég gat ekki snert bringuna með hökunni og minnsti hávaði - skrjáfið í rúmfötunum, fótatak mannsins míns í næsta herbergi - olli mér óþolandi sársauka.
Te vas a destrozar las manos con tanto frotar.
ūú eyđileggur hendurnar á ūér annars.
Cielo, me frotaré contigo, ¡ pero seguro que no se te pegará!
Elskan, ég skal nudda mér upp viđ ūig, en ég upplitast ekki!
El único ejercicio que hace es frotar la columna de la gente
Eina hreyfingin sem hann fær er að nudda bakið á fólki
Ella frotará mi cabeza cuando esté enfermo
Hugsar um mig þegar ég veikist
Me prestó el ostlers una mano en frotar sus caballos, y recibió a cambio dos peniques, un vaso de mitad y mitad, dos se llena de tabaco peluche, y lo más la información que he podido deseo de la señorita
Ég lánaði the ostlers hendi í nudda niður hesta sína, og fékk í skiptum twopence, glas af helmingur og helmingur, tvö fyllir of Shag tóbak, og eins mikið upplýsingum sem ég gæti þrá um Miss
¡ Subiré y bajaré sobre ti y frotaré mi culo desnudo sobre tu culo desnudo hasta que se pele y se ponga rojo y los dos estemos bien irritados!
Ég fer upp og niđur á ūér og nudda nöktum rassinum á mér viđ ūinn ūar til hann er rauđur og viđ erum bæđi aum.
Me frotaré contigo y algo se me pegará.
Ég nudda mér bara upp viđ ūig og fæ smá lit frá ūér.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu frotar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.