Hvað þýðir fralda í Portúgalska?
Hver er merking orðsins fralda í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fralda í Portúgalska.
Orðið fralda í Portúgalska þýðir bleia, bleyja, Bleyja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fralda
bleianounfeminine |
bleyjanounfeminine |
Bleyja
|
Sjá fleiri dæmi
Você colocou essa fralda em mim? Settirđu ūessa bleiu á mig? |
Lavei seu rostinho com cuidado, toquei suas mãozinhas e seus pezinhos, troquei a fralda com carinho e envolvi-o com um cobertor novo e macio. Ég þvoði andlit þess gætilega, snerti hendur þess og fætur, vafði það í nýtt mjúkt teppi og breytti um stöðu þess. |
Mude-lhe as fraldas, fique de noite acordado com ele. Ūvođu bleiurnar, vaktu á næturnar. |
No meio da tarde, na 101... Quando devia estar mudando algumas fraldas na Fairfax. Um miđjan dag ađ keyra ūegar hún hefđi átt ađ vera ađ skipta um bleyju einhvers gamlingjans í Fairfax. |
Olhe aquele cara usando fraldas. Ūessi er međ bleyju. |
Eu bordei o nome dela em todas as fraldas Eg saumaði " Olivia " ä alla bleyjubotnana hennar |
Se puseres a fralda ao contrário, ou te esqueceres de aquecer o biberão, segues em frente. Ef mađur setur bleiuna öfugt á eđa gleymir ađ hita pelann ūá er ūađ í lagi. |
Cadê as fraldas, filha? Hvar eru bleiubuxurnar ūínar? |
Querido, todos nós acabamos em fraldas. Viđ endum öll í bleiunni. |
Denise Chambers diz o seguinte em seu livro sobre orçamento familiar: “Em dois anos, você gastará cerca de 2 mil dólares ou mais com fraldas descartáveis. Samkvæmt vef Ríkisútvarpsins „er áætlað að bréfbleyjunotkun hvers barns kosti um þrjúhundruð þúsund krónur. |
“Depois disso, consegui achegar-me mais ao nosso bebezinho, ajudando a prestar todos os cuidados ao bebê, inclusive alguns dos desagradáveis — lavar uma fralda suja é, no mínimo, uma experiência ímpar! Eftir það gat ég komist nær barninu með því að hjálpa til við allt umstangið í kringum það, líka sumt af hinu óþægilega — það er einstæð lífsreynsla að þvo óhreina bleiu, að ekki sé meira sagt! |
“O que é pior”, escreve U.S.News & World Report, “todas as fraldas de plástico fabricadas desde seu lançamento em 1961 ainda existem; leva cerca de 500 anos para serem degradadas”. „Það sem verra er,“ segir í U.S. News & World Report, „hver einasta plastbleia, sem framleidd hefur verið frá því að þær komu fyrst á markað árið 1961, er enn til; þær þurfa um 500 ár til að eyðast.“ |
Bordei " Olívia " em todas as fraldas dela. Eg saumađi " Olivia " ä alla bleyjubotnana hennar. |
Fraldas-calça Barnabuxur [fatnaður] |
Fraldas-calça para bebés Bleiur |
Se tiver bebês que ainda usam fraldas, utiliza fraldas descartáveis em vez das de pano? Notar þú einnota bleiur í staðinn fyrir taubleiur, ef þú átt bleiubörn? |
O Fralda Cheia sempre precisa de ajudantes. Löded Diper ūarf alltaf rķtara. |
Estão os pais dispostos a tolerar as inconveniências de lavar as fraldas do bebê ou utilizar um serviço de lavanderia? Eru foreldrar fúsir til að þola óþægindin samfara því að þvo bleiur eða senda þær í þvottahús? |
Eu ajudava minha esposa a trocar as fraldas das crianças e a dar banho nelas.” Oft sá ég um að skipta á þeim og baða þau.“ |
Para os ambientalistas, as fraldas descartáveis se tornaram símbolo do inteiro problema do lixo. Í hugum umhverfisverndarmanna eru einnota bleiur orðnar tákn sorpvandans í heild sinni. |
Deixei as fraldas no carro. Bleyjurnar eru í bílnum. |
A mãe experiente, ocupada em outro aposento, pega as fraldas em vez de preparar a comida da criança. Reynd móðir, sem er önnum kafin í öðru herbergi, teygir sig eftir bleiu í stað þess að búa sig undir að gefa barninu að drekka. |
Ele levou as fraldas quando ma tirou Hann tók allar bleyjurnar hennar äsamt henni |
Sabe quantas fraldas eu já troquei? Veistu hvađ ég hef skipt um margar bleiur? |
Eu prefiro mudar as fraldas do meu avô do que ver dois heteros a beijarem-se. Ég viI frekar skipta á bIeyju á afa mínum en ađ sjá tvo gagnkynhneigđa menn kyssast. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fralda í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð fralda
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.