Hvað þýðir flusso í Ítalska?

Hver er merking orðsins flusso í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flusso í Ítalska.

Orðið flusso í Ítalska þýðir straumur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins flusso

straumur

noun

Il flusso sempre più imponente dei rifugiati economici
Vaxandi straumur fólks í leit að bættum lífskjörum

Sjá fleiri dæmi

Il flusso di informazioni all’interno del cervello viene quindi alterato, e questo non riesce a funzionare normalmente.
Við þetta breytist upplýsingaflæðið í heilanum þannig að hann starfar ekki eðlilega.
Le cellule cancerose possono migrare dal tumore di origine in altri organi, introducendosi nel flusso sanguigno o nel sistema linfatico, e ricominciare a dividersi.
Krabbameinsfrumur geta losnað frá æxlinu, ferðast um blóðrásina eða eitlakerfið og farið að skipta sér á nýjan leik.
Quindi, quando il corpo necessita di una maggiore quantità di ormoni tiroidei, la ghiandola secerne T4 riversandola nel flusso sanguigno, tramite cui la T4 e i suoi derivati raggiungono le cellule di tutto l’organismo.
Þegar líkaminn þarfnast meiri skjaldkirtilshormóna seytir kirtillinn T4 út í blóðrásina þannig að það og afleiður þess geta haft áhrif á alla vefi líkamans.
(Isaia 66:12) Qui l’esempio dell’allattamento è accompagnato dall’illustrazione di un abbondante flusso di benedizioni: “un fiume” e “un torrente che straripa”.
(Jesaja 66:12) Hér er myndinni af móður með barn á brjósti fléttað saman við mynd af „fljóti“ og „bakkafullum læk“ þar sem blessunin streymir fram.
Alla mia posterità e a tutti coloro a cui giunge la mia voce, io offro la mia testimonianza della rivelazione personale e del flusso costante e quotidiano di guida, avvertimento, incoraggiamento, forza, purificazione spirituale, conforto e pace che è giunto nella mia famiglia grazie allo Spirito Santo.
Ég lýsi yfir vitnisburði mínum, til afkomenda minna og öllum sem heyra rödd mína, um persónulega opinberun og stöðugt flæði daglegrar leiðsagnar, varúðar, hvatningu, styrktar, andlegrar hreinsunar, huggunar og friðar sem hefur borist fjölskyldu okkur með heilögum anda.
Secondo il quotidiano Business World entro il 2015 nelle Filippine ci sarà ogni anno un milione di questi “turisti”; in Corea del Sud ci si aspetta lo stesso flusso di persone entro il 2020.
Fram kom í blaðinu Business World að búist sé við einni milljón ferðamanna til Filippseyja á ári hverju í leit að læknisþjónustu frá og með 2015.
E non ci serve una sola rivelazione in un momento di stress, ma un flusso rinnovato continuamente.
Við munum ekki bara þurfa eina opinberun á erfiðleikatíma heldur stöðugt, endurtekið streymi.
Fratelli, similmente, temo che ci siano troppi uomini che hanno ricevuto l’autorità del sacerdozio, ma che non ne hanno il potere perché il suo flusso è stato interrotto da peccati quali la pigrizia, la disonestà, l’orgoglio, l’immoralità o la preoccupazione per le cose del mondo.
Bræður, á sama hátt óttast ég að það sé of margir menn sem hafa hlotið valdsumboð prestdæmisins en vanti kraft prestdæmisins vegna þess að flæði kraftsins hefur verið stíflað af syndum eins og leti, óheiðarleika, hroka, ósiðsemi eða annríki heimsins.
Un impetuoso flusso di benedizioni
Blessun streymir ríkulega fram
Abbiamo in corso un'importante investigazione criminale e stiamo facendo tutto il possibile per arginare il flusso di informazioni.
Mikil sakamálarannsķkn er í undirbúningi og viđ munum horfa til alls sem viđ getum gert til ađ stöđva ūetta upplũsingaflæđi.
Questo giorno glorioso iniziò quando, in una colonna di luce “più brillante del sole” (Joseph Smith—Storia 1:16), Dio Padre e Suo Figlio Gesù Cristo apparvero al giovane Joseph Smith e iniziarono quello che sarebbe virtualmente diventato un flusso di rivelazioni colme di potere e autorità divini.
Sá dýrðlegi dagur hófst þegar Guð faðirinn og hans elskaði sonur, Jesús Kristur, birtust hinum unga Joseph Smith í ljósstólpa, „skærari en sólin“ (Joseph Smith‒Saga 1:16), og komu af stað því sem síðan varð bókstaflega flóð opinberana tengdum guðlegum krafti og valdi.
Se non ci dà... un flusso extra per compensare il surriscaldamento... questo atterraggio sarà interessante.
Hún gefur okkur ekki nóg flæði til að ná réttu brennslustigi, þessi lending verður athyglisverð.
Flusso dei rifugiati e dei lavoratori migranti
Helstu straumar flóttamanna og innflytjenda.
Quando raggiunge l’isola d’Eubea, la corrente di marea proveniente dal Mediterraneo orientale si divide in due flussi.
Sjávarfallabylgja Miðjarðarhafs kemur úr austri og klofnar í tvennt er hún kemur að Evvíu.
Ma che dire se il flusso di tale sangue autologo si interrompesse brevemente, come quando una macchina cuore-polmone viene fermata mentre il chirurgo controlla l’integrità degli innesti nel by-pass coronarico?
En hvað þá ef blóðstreymið um slíka rás stöðvaðist stutta stund, svo sem þegar hjarta- og lungnavél er stöðvuð meðan skurðlæknir skoðar hvort ágrædd kransæðarhjáveita sé í lagi?
I nostri flussi RSS sono disponibili per altri siti web per la diffusione dei conte nuti.
Hægt er að birta RSS strauma okkar á öðrum vefsvæðum.
Flusso e temperatura okay.
Flæđi og hiti í lagi.
18 ‘La giara alla fonte’ è il cuore, che riceve il flusso sanguigno e lo rimette in circolo nel corpo.
18 ‚Skjólan við lindina‘ er hjartað sem tekur við blóðstreyminu og sendir það aftur í hringrás út um líkamann.
Tutte consentono di visualizzare e di iscriversi ai flussi RSS di proprio interesse.
Allir gera þeir notanda kleift að sjá og fá áskrift að þeim RSS straumum sem kosið er.
Com’è meraviglioso questo crescente flusso di ristoro spirituale che stiamo ricevendo! — Daniele 12:4.
Það er stórkostlegt að fá slíkan vaxandi straum andlegrar hressingar! — Daníel 12:4.
La risposta di Nefi ai suoi fratelli è una chiave che ci permette di ricevere un flusso continuo di risposte alle nostre preghiere:
Svar Nefís til bræðra sinna er lykilatriði þess að hljóta stöðug bænasvör:
Una volta installato un lettore di feed è possibile aggiungere uno o più flussi RSS di Eurosurveillance facendo clic sul link sopra.
Eftir að straumlesari hefur verið settur upp má bæta við einum eða fleirum Eurosurveillance RSS straumum með því að smella á tengilinn að ofan.
Dobbiamo aumentare il nostro cazzo di flusso.
Viđ verđum ađ ūykkja helvítis streymiđ.
Prendere quasi qualsiasi percorso vi piace, e 12:50 ti porta giù in una valletta, e ti lascia lì da un pool nel flusso.
Taka nánast hvaða leið sem þú þóknast, og 12:50 það ber þig niður í Dal og skilur þú það með laug í straumi.
Possono semplici esseri umani far retrocedere il flusso dei possenti mari?
Geta lítilmótlegir menn stöðvað sjávarföllin?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flusso í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.