Hvað þýðir férias í Portúgalska?
Hver er merking orðsins férias í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota férias í Portúgalska.
Orðið férias í Portúgalska þýðir orlof, Orlof. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins férias
orlofnoun |
Orlofnoun |
Sjá fleiri dæmi
O casal se conheçe na cidade, durante as férias. Bardentreffen er heiti á hátíð trúbadúra í borginni. |
Great Gorge é uma estância de férias em Vernon Valley Miklagil er dvalarstaòur í Vernon- dal |
Eu vinha aqui quando era criança, antes de ser alugada para férias. Ég kom hingađ sem strákur áđur en ūetta varđ sumarleyfisstađur. |
A segurança nunca tira férias. Öryggi fer aldrei í frí. |
Veio em férias, senhor, ou a trabalho? Ertu í fríi eđa starfarđu hér? |
1 As férias oferecem oportunidades de participarmos em diversas atividades. 1 Sumarið býður upp á tækifæri til að gefa sig að margvíslegum viðfangsefnum. |
Encare como umas férias dos grilhões do matrimônio. Líttu á ūetta sem frí frá hjúskaparhlekkjunum. |
Estou de férias. Ég er í fríi. |
Durante as férias de verão, eu jantava à meia-noite. Í sumarfríinu borðaði ég kvöldmat um miðnætti. |
Pois. Estás de férias? Ertu í fríi? |
" Penso que não deveríamos ir para o mesmo sítio " nas nossas próximas férias de verão. " " Við ættum ekki að fara aftur á sama stað í sumarfrí á næsta ári. " í sumarfrí á næsta ári. " |
Estamos de férias. Við erum í fríi. |
Onde você vai passar as férias? Hvert ætlarðu að fara í fríinu? |
Vão trazer um carregamento do México para as férias da primavera. Ūađ kemur stķr sending frá Puerto í Mexíkķ fyrir vorfríiđ. |
Planejem atividades junto com a família, talvez como passar juntos os fins de semana ou as férias. Skipuleggið eitthvað með fjölskyldunni, svo sem hvernig nota eigi helgarnar eða fríin saman. |
Boas férias, amor. Gleðilegt frí, elskan. |
Nunca na vida tinha tido férias pagas. Ég hef aldrei á ævinni fengiđ launađ frí. |
Fiz nas férias de primavera. Fékk ūađ í vorfríinu. |
Continue a empenhar-se em atividades teocráticas durante as férias Sláum ekki slöku við starf okkar í þágu Guðsríkis í sumar |
Nos verões, teremos oito semanas de férias, e poderemos ir à minha casa em Nova Escócia, onde iremos trabalhar em nossos textos. Á hverju sumri fáum viđ átta vikna frí sem viđ getum variđ í skálanum mínum í Nova Scotia... ūar sem viđ vinnum ađ ritgerđarsmíđum. |
Alguma vez saiu de férias e esqueceu seu filho? Hefurđu fariđ í frí og skiliđ barniđ ūitt eftir heima? |
Devias tirar umas férias, sair de Knapely por uns tempos Þú ættir að fara í frí |
Ressalte os benefícios de termos um programa regular de leitura diária da Bíblia, mesmo durante os períodos de férias e em outras ocasiões quando saímos de nossa rotina normal. Bendið á hvað það sé gott að hafa reglubundna dagskrá fyrir biblíulestur. Það á líka við þegar við erum í sumarfríi eða þegar annað raskar venjum okkar. |
Em 1952, eles tiraram férias para visitar parentes nos Estados Unidos. Árið 1952 ákváðu þau að fara í frí og heimsækja ættingja í Bandaríkjunum. |
O que parece ótimo, mas para mim, as férias de verão são três meses sendo culpado de tudo. Sem hljķmar vel, en fyrir mig er sumarfríiđ ūriggja mánađa sektarkennd. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu férias í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð férias
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.