Hvað þýðir expirer í Franska?

Hver er merking orðsins expirer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota expirer í Franska.

Orðið expirer í Franska þýðir deyja, drepast, andast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins expirer

deyja

verb

drepast

verb

andast

verb

Sjá fleiri dæmi

Faire expirer tous les forums
Láta allar ráðstefnur renna út
Supprimer définitivement les messages expirés
Eyða óendurkvæmt
(Job 14:13-15). Bien qu’il souffrît atrocement, Job a manifesté sa foi dans la souveraineté de Jéhovah: “Jusqu’à ce que j’expire, je ne me dessaisirai pas de mon intégrité!” — Job 27:5.
(Jobsbók 14: 13-15) Enda þótt Job væri sárkvalinn sýndi hann trú á drottinvald Jehóva og sagði: „Þar til er ég gef upp andann, læt ég ekki taka frá mér sakleysi mitt.“ — Jobsbók 27:5.
Expirer les anciens messages des dossiers
& Úrelda allar möppur
Le certificat S/MIME expire bientôt
S/MIME skírteini rennur fljótlega út
4 Convaincu de son innocence, Job déclara: “Jusqu’à ce que j’expire, je ne me dessaisirai pas de mon intégrité!”
4 Job var sannfærður um sakleysi sitt og sagði: „Þar til er ég gef upp andann, læt ég ekki taka frá mér sakleysi mitt.“
La limite spatio-temporelle a expiré.
Viđ fķrum kannski fram úr tímarúmstakmörkunum tímaferđalaga.
La clé OpenPGP expire bientôt
OpenPGP lykill rennur fljótlega út
Couleur pour les clés expirées
Leyfa dulritun með vantreystum lyklum
Supprimer les articles expirés
Eyða útrunnum greinum
Au moment où Jésus expire, il se produit un tremblement de terre si violent qu’il fend les masses rocheuses.
Mikill jarðskjálfti ríður yfir um leið og Jesús gefur upp andann, og björgin klofna.
On le voit, les vrais chrétiens suivent courageusement l’exemple de Jésus Christ, qui resta fidèle à Dieu jusqu’à ce qu’il expire.
Sannkristnir menn fylgja sannarlega hugrakkir fordæmi Jesú Krists sem varðveitti ráðvendni við Guð allt þar til hann dró andann í síðasta sinn.
Expirer les messages non lus après
Úrelda ólesin bréf eftir
Clés expirées &
Útrunnir/óvirkir lyklar
Des poumons en bonne santé permettent d’inspirer et d’expirer environ 14 fois par minute et peuvent extraire l’oxygène de l’air de manière automatique.
Heilbrigð lungu draga andann um 14 sinnum á mínútu og afla líkamanum súrefnis með sjálfvirkum hætti.
Les “temps fixés des nations” ont expiré en 1914, l’année où a éclaté la Première Guerre mondiale (Luc 21:24).
(NW) Heiðingjatímunum eða ‚tilteknum tímum þjóðanna‘ lauk árið 1914, árið sem fyrri heimsstyrjöldin braust út.
Suppression des articles ayant expiré dans %
Eyði útrunnum greinum í %
Ce certificat a expiré
Sæki skírteinakeðju
Expirer les anciens messages du dossier
Úrelda möppu
Ce forum ne peut être expiré car il est en train d' être mis à jour. Veuillez réessayer plus tard
Ekki er hægt að úrelda þessa ráðstefnu þar sem verið er að uppfæra hana. Vinsamlegast reyndu síðar
Avertir si le certificat racine expire Cette option vous permet de choisir le nombre minimum de jours pendant lesquel le certificat racine doit être valable sans lancer d' avertissement. Le réglage SPHINX recommandé est # jours
Aðvörun ef rótarskírteini rennur út Veldu lágmarks fjölda daga sem rótarskírteini þarf að vera í gildi án þess að aðvörun sé birt. Mælt er með # dögum fyrir SPHINX
Avertir si un certificat dans la chaîne expire Sélectionner le nombre minimum de jours pendant lesquel tous les certificats dans la chaîne de certificats doivent être valables sans lancer d' avertissement. Le réglage recommandé par SPHINX est # jours
Aðvörun ef skírteini í keðjunni rennur út Veldu lágmarks fjölda daga sem öll skírteini í keðjunni eiga að haldast í gildi áður en aðvörun er gefin. Mælt er með # dögum fyrir SPHINX
Durée avant laquelle le mot de passe expire pour provoquer un & avertissement d' expiration &
Tími sem líður þangað til aðvörun & um úreldingu lykilorðs kemur
L'offre vient d'expirer.
Tilbođiđ stendur ekki lengur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu expirer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.