Hvað þýðir européen í Franska?
Hver er merking orðsins européen í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota européen í Franska.
Orðið européen í Franska þýðir evrópskur, Evrópubúi, Evrópumaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins européen
evrópskuradjective Un spécialiste européen du marketing affirme : “ La vue est le sens qui a le plus fort pouvoir incitatif. „Ekkert af skilningarvitunum er eins tælandi og sjónin,“ segir þekktur evrópskur markaðssérfræðingur. |
Evrópubúinounmasculine |
Evrópumaðurnounmasculine Aucun Européen n’avait jamais vu des eaux si riches en morue. Enginn Evrópumaður hafði áður séð fiskimið svona auðug að þorski. |
Sjá fleiri dæmi
Les Américains lisent moins que les Européens. Þeirra afli er talsvert minni en Bandaríkjamanna. |
Aucun Européen n’avait jamais vu des eaux si riches en morue. Enginn Evrópumaður hafði áður séð fiskimið svona auðug að þorski. |
La proposition est adoptée le 13 décembre 1985 D'après le texte adopté : « déclare son intention d'instaurer un prix auquel sera donné le nom « prix Sakharov» du Parlement européen pour la liberté de l'esprit qui sera décerné chaque année à une étude ou un ouvrage rédigé sur un des thèmes suivants : le développement des relations Est-Ouest par rapport à l'Acte final d'Helsinki, et notamment la 3e corbeille relative à la coopération dans les domaines humanitaires et autres, la protection de la liberté d'enquête scientifique, la défense des droits de l'Homme et le respect du droit international, la pratique gouvernementale par rapport à la lettre des constitutions. » Sakharov, dont l'accord pour la création du prix était obligatoire selon le texte adopté, donne son accord en avril 1987. Í ályktuninni stóð: „ lýsir yfir ætlun sinni um að stofna til verðlauna sem verða nefnd Sakharov-verðlaun Evrópuþingsins fyrir hugsanafrelsi og verða veitt á hverju ári fyrir fræðistörf eða aðra starfsemi í þágu eftirfarandi málefna: Þróun í samskiptum austurs og vesturs samkvæmt markmiðum Helsinki-sáttmálans og sérstaklega samkvæmt þriðju grein sáttmálans um samstarf í mannréttindamálum, Vernd á rannsóknarfrelsi vísindamanna, Vernd á mannréttindum og virðingu gagnvart alþjóðalögréttindum, Starfsemi yfirvalda í samræmi við stjórnarskrárbundin réttindi.“ Sakharov gaf leyfi sitt fyrir stofnun verðlaunanna í apríl árið 1987. „1986: Sakharov comes in from the cold“. |
Coopération avec les pays hors Union Européenne - Éc hanges de jeunes Samvinna við nágrannalönd - ungmennaskipti |
Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse. Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum. |
Son collaborateur et ami Jean Monnet lui fait part de l'urgente nécessité pour la France de se faire un allié de l'Allemagne et rédige un projet destiné à initier une fédération européenne. Ásamt vini sínum og samstarfsmanni, Jean Monnet, gerði Schuman það að verkefni sínu að koma á bandalagi milli Frakklands og Þýskalands og hefja verkefni sem ætti að færa Evrópu nær því að verða ríkjasamband. |
Au sein des compétitions européennes, il prend part à trois rencontres en Coupe de l'UEFA. UEFA heldur þrjár keppnir fyrir félagslið í Evrópu. |
Cette forme d'énonciation, attestée dans plusieurs langues indo-européennes comme purement para-linguistique, est phonémique sous sa forme ancestrale, qui remonte à plus de cinq millénaires. Ūessi tegund málhljķđamyndunar finnst hjá fķlki af indķevrķpskum uppruna sem tjáskipti án orđa, en er hljķđkerfisfræđileg arfleifđ sem má rekja aftur um fimmūúsund ár eđa meira. |
11 L’an dernier, des spécialistes américains, canadiens, européens et israéliens se sont réunis pour discuter des moyens permettant de soigner sans recourir au sang. 11 Á ráðstefnu, sem haldin var í Sviss á síðasta ári, fjölluðu sérfræðingar frá Bandaríkjunum, Evrópu, Ísrael og Kanada um leiðir til að veita læknismeðferð án blóðgjafa. |
L’exemple parfois cité est celui de l’infatigable voyageur européen (disons par exemple allemand) qui se rend dans tous les pays de l’UE. Gjarnan er vísað í dæmið um óþreytandi evrópskan ferðalang sem heimsækir öll ESB-löndin 14 utan síns eigin. |
Certains experts pensent qu’“ en 2010 les 23 pays les plus durement touchés par l’épidémie [de sida] auront perdu 66 millions d’individus ”. — “ Face au sida : la situation dans les pays en développement ”, rapport conjoint de la Commission européenne et de la Banque mondiale. Sumir sérfræðingar fullyrða að „íbúum 23 landa, þar sem alnæmisfaraldurinn er skæðastur, fækki um 66 milljónir fram til ársins 2010.“ — „Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,“ skýrsla framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins og Alþjóðabankans. |
" Il a été découvert en abondance par les premiers explorateurs européens " " Fyrstu evrķpsku könnuđurnir fundu helling af ūeim. " |
” Les touristes européens, américains, japonais et autres venus assouvir leurs désirs sexuels créent partout dans le monde une très forte demande de prostitution enfantine. „Kynlífsferðir“ frá Evrópu, Bandaríkjunum, Japan og öðrum löndum hafa í för með sér mikla eftirspurn eftir barnavændi um heim allan. |
Ils ont allégué que leur condamnation violait l’article 9 de la Convention européenne, qui protège les libertés de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le droit de manifester sa religion, que ce soit individuellement ou collectivement, en public ou en privé. Þeir héldu því fram að dómurinn væri brot á 9. grein mannréttindasáttmála Evrópu sem kveður á um skoðana-, samvisku- og trúfrelsi, og rétt til að iðka trú sína einn eða í félagi við aðra, í einrúmi eða opinberlega. |
Le CEPCM a coordonné les efforts à l’échelle européenne, et a aidé les États membres dans leurs activités de réaction. ECDC samhæfði aðgerðirnar á evrópskum vettvangi og studdi með þeim hætti við aðgerðir aðildarríkjanna í þessu máli. |
Parlement européen Evrópuþing |
Le goût français et européen préfère un persillé équilibré alors que les viandes américaines sont plus grasses. Beinabygging amerísks vísunds og evrópsks erekki lveg ðeini og sá ameríski er loðnari. |
Ce nom se retrouve également dans des versions européennes. Nafnið hefur einnig birst í þýðingum á evrópumál. |
Souverains d'ascendance européenne régnant sur l'Asie, les Séleucides occupent une place originale dans l'histoire antique. Írskar þjóðsögur Konungar Tara Gamla Uppsala — sambærilegur sögufrægur staður í Svíþjóð. |
Par ailleurs, grâce à l’intégrité de nos compagnons sourds en Russie, nous avons remporté une victoire juridique devant la Cour européenne des droits de l’homme. Og vegna ráðvendni heyrnarlausra trúsystkina okkar í Rússlandi unnum við mál fyrir Mannréttindadómstóli Evrópu. |
Comme le championnat d’Europe de football devait avoir lieu en juin en Suisse et en Autriche, et qu’il devait attirer de nombreux visiteurs européens et étrangers, le CEPCM et les autorités sanitaires autrichiennes ont réalisé une évaluation des risques au niveau européen. Vegna þess að Evrópumeistaramótið í knattspyrnu í júní 2008 fór fram bæði í Sviss og Austurríki og gert var ráð fyrir miklum fjölda knattspyrnuunnenda frá Evrópu og ótal öðrum löndum, tók ECDC höndum saman við he ilbrigðisyfirvöld í Austurríki til að fá hættumat sem byggðist á evrópskum forsendum. |
Groupe 5 - Débat sur des questions européennes, les politiques de l’Union ou les politiques de jeunesse Hópur 5 & ndash; Umræður um evrópsk málefni, stefnur ESB eða æskulýðsstefnur |
Des chrétiens ou des Européens racistes? Kristni eða evrópskur kynþáttahroki? |
L'Agence européenne de défense (EDA) publie également des données relatives aux dépenses des États membres de l'UE. Alþjóðagjaldeyrissjóðurinn notar einnig táknið US$ fyrir gjaldmiðilinn. |
Il vote par contre, autre élément important à cette époque, la ratification du traité de Rome de 1957 portant création de la Communauté économique européenne (CEE). Hann tók síðan þátt í undirbúningi Rómarsáttmálans árið 1957 sem lagði grunninn að Efnahagsbandalagi Evrópu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu européen í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð européen
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.