Hvað þýðir esami í Ítalska?
Hver er merking orðsins esami í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esami í Ítalska.
Orðið esami í Ítalska þýðir próf, rannsókn, prófun, grannskoðun, skoðun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esami
próf(examination) |
rannsókn(examination) |
prófun
|
grannskoðun
|
skoðun(examination) |
Sjá fleiri dæmi
Abbiamo effettuato i vaccini e gli esami clinici, e abbiamo ottenuto tutti i visti e i timbri necessari. Við fórum í bólusetningar, læknisskoðun, vegabréfsáritanir og fleira. |
E' una delle ragioni perché è così importante -- quindi è fondamentale fare gli esami con i computer. Og ein af ástæðunum fyrir að það sé svo mikilvægt -- svo það er mjög mikilvægt að koma tölvum inn í prófin. |
Se alla fine, si fanno a tutti gli esami 'a mano', è ben difficile che il percorso di studi venga cambiato al punto da rendere possibile l'uso dei computer durante i semestri. Í lokin, ef við látum alla taka próf handvirkt, er frekar erfitt að fá námsskránni breytt á þann hátt að hægt sé að nota tölvur á önnunum. |
Esami di giacimenti petroliferi Olíusvæðakannanir |
(Esodo 21:22, 23; Salmo 139:13-16) Gli esami clinici facevano pensare che c’era il rischio che il bambino non fosse normale. Mósebók 21: 22, 23; Sálmur 139: 13-16) Læknisrannsókn hafði bent til að barn hennar gæti verið afbrigðilegt. |
Compilero'i moduli per gli esami che mi servono. Ég skrifa pantanir fyrir þeim rannsóknum sem ég þarf. |
Una delle pietre miliari da raggiungere nel portare avanti questa agenda riguarda gli esami. Svo einn af vegtálmunum sem við lendum á þegar við reynum að koma þessu af stað eru próf. |
Questo, naturalmente, non significa che non sarebbe appropriato che una donna cristiana facesse degli esami per determinare lo stato di salute del nascituro. Þetta þýðir auðvitað ekki að það væri rangt af kristinni konu að gangast undir rannsókn til að kanna heilsu ófædds barns. |
I ragazzi assennati si sforzano di sviluppare qualità che torneranno loro utili non solo per gli esami ma per il resto della loro vita. Skynsamir unglingar leggja sig fram um að þroska með sér eiginleika sem gagnast þeim ekki aðeins í skólanum heldur allt lífið. |
Il medico ci assicurò che andava tutto bene, ma gentilmente riguardò gli esami. Læknirinn fullvissaði okkur um að allt væri í lagi en hann var svo vænn að líta yfir þær aftur. |
Mentre facevo gli esami, l'inserviente continuava a fissarmi. Ég fķr í rannsķkn og einn sjúkraliõanna starõi á mig. |
Inoltre, esami sul DNA effettuati nel 2010 hanno dimostrato la presenza della malaria nell'organismo di Tutankhamon. DNA-rannsóknir frá 2010 sýna að Tutankhamun var sonur Akhenatens. |
Consultai molti medici e mi sottoposi a molti esami. Ég fór til alls kyns lækna og gekkst undir ótal rannsóknir. |
12 Oltre all’ambiente negativo, si consideri lo stress dovuto allo studio intenso e agli esami. 12 Í viðbót við skaðlegt umhverfi má nefna álagið sem fylgir náminu og prófum. |
Hai passato brillantemente gli esami che hai fatto, ma questo semestre sei venuto solo a otto lezioni. ūú fékkst háa einkunn í mörgum prķfum sem ūú mættir í, en ūú hefur bara komiđ í átta tíma. |
Il 31 gennaio 1993, a pochi mesi dagli esami finali, fu ufficialmente espulso dalla scuola senza alternative. Þar af leiðandi var honum vikið formlega úr skóla hinn 31. janúar 1993, aðeins fáeinum mánuðum fyrir lokaprófin, og ekki boðið upp á neina valkosti aðra. |
Il primo anno feci gli esami del sangue a intervalli di tre-sei settimane per accertarmi che il medicinale non avesse gravi effetti collaterali. Fyrsta árið voru teknar blóðprufur af mér á þriggja til sex vikna fresti, í því skyni að ganga úr skugga um að lyfin hefðu engar alvarlegar aukaverkanir. |
Se gliela sgretoli con una serie di esami inutili diciamo addio ai playoffs. Ūú rífur ūađ niđur međ ķūarfa rannsķkn og viđ erum úr leik. |
Non ci vediamo da un po', quindi dovremo fare esami completi. Viđ höfum ekki séđ ūig lengi svo viđ gerum allsherjarrannsķkn. |
“Agli esami”, dice, “davo ai professori le risposte che volevano sentire, ma non era quello in cui credevo davvero”. Hann segir: „Þegar ég fór í próf svaraði ég eins og kennararnir vildu heyra – ekki eftir eigin sannfæringu.“ |
Ulteriori esami rivelarono che il tumore si era esteso al cervello. Fleiri rannsóknir leiddu í ljós að krabbameinið hafði dreift sér og var komið upp í heila. |
Dottore, risulto idoneo a tutti gli altri esami. Ég hef staóist margar læknisskoóanir. |
Ovviamente i bravi insegnanti preparano gli studenti non solo per superare gli esami, ma anche per usare le cose che imparano. En samviskusamir kennarar láta sér ekki nægja að kenna nemanda svo að hann standist próf heldur líka til að hann geti notað þekkinguna. |
Nondimeno, alcuni esami potrebbero comportare dei rischi per il bambino, per cui sarebbe saggio parlare di questi rischi con il medico. En sumar rannsóknir gætu verið áhættusamar fyrir barnið, þannig að það væri ráðlegt að ræða um þær við lækninn. |
Dagli esami, invece, risultò che aveva la leucemia. Rannsóknir leiddu hins vegar í ljós að hún var með hvítblæði. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esami í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð esami
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.