Hvað þýðir entablar í Spænska?
Hver er merking orðsins entablar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entablar í Spænska.
Orðið entablar í Spænska þýðir byrja, hefjast, landa, lenda, hefja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins entablar
byrja(commence) |
hefjast(commence) |
landa(commence) |
lenda(commence) |
hefja(initiate) |
Sjá fleiri dæmi
Nunca pude acercarme a otros y entablar una conversación”. Ég gat aldrei snúið mér að öðrum til að koma af stað samræðum við þá.“ |
La sola idea de entablar un diálogo, sobre todo con desconocidos, inquieta a numerosas personas. Marga óar við tilhugsuninni um að taka þátt í samræðum, ekki síst við ókunnuga. |
Piense de antemano en las personas con quienes probablemente se encuentre y en lo que puede decirles para entablar una conversación agradable. Hugsaðu fyrir fram um það hverja þú telur líklegt að þú hittir og leiddu hugann að því hvernig þú gætir bryddað upp á vingjarnlegum samræðum. |
No es fácil reunir a varios gobiernos para entablar una negociación, y, además, a estos les cuesta llegar a un acuerdo sobre la manera de abordar las cuestiones ecológicas. Það er erfitt að fá fulltrúa ríkisstjórna til að koma saman og komast að samkomulagi um hvernig eigi að taka á umhverfismálum. |
Por ello, él ha designado a su Hijo para entablar guerra justa contra este sistema malo y así eliminar definitivamente el desafuero (Revelación 16:14, 16; 19:11-15). Hann hefur falið syni sínum að heyja réttlátt stríð gegn öllu hinu illa heimskerfi og binda enda á allt ranglæti í eitt skipti fyrir öll. — Opinberunarbókin 16: 14, 16; 19: 11-15. |
Gran parte del éxito que tengamos en el ministerio dependerá de nuestra capacidad para entablar conversaciones significativas con la gente. Árangur okkar í boðunarstarfinu er að miklu leyti undir því kominn að okkur takist að draga fólk inn í markverðar samræður. |
2 Para entablar una conversación que le permita ofrecer el folleto “Un futuro seguro... cómo usted puede obtenerlo”, pudiera decir: 2 Til að hefja samræður með það fyrir augum að bjóða bæklinginn „Stjórnin sem koma mun á paradís“ gætir þú spurt: |
Los soviéticos jamás se arriesgarán a entablar una guerra cuando tenemos una amenaza nuclear ambulante de nuestro lado. Sovétmenn voga sér aldrei í stríð við okkur á meðan við höfum gangandi kjarnorkuvörn á okkar snærum. |
Por eso, no vacile en entablar conversaciones sobre asuntos espirituales con los lectores de las revistas. Hikaðu því ekki við að hefja umræður um andleg efni við lesendur blaðanna okkar. |
Entreviste brevemente a un hermano conocido por su habilidad para entablar buenas conversaciones en el ministerio de casa en casa o al predicar informalmente. Hafið stutt viðtal við boðbera sem er leikinn í að draga fólk inn í samræður í boðunarstarfinu hús úr húsi eða þegar hann ber óformlega vitni. |
QUÉ BENEFICIOS HE OBTENIDO: Me conmueve pensar en la manera como nos permite Jehová entablar una estrecha amistad con él. ÞAÐ HEFUR ORÐIÐ MÉR TIL GÓÐS: Það snertir mig djúpt að Jehóva skuli leyfa okkur að eiga náið samband við sig. |
13 Las buenas nuevas de la Palabra de Dios nos ayudan a conocer al Creador y a entablar una estrecha amistad con él. 13 Fagnaðarerindi Biblíunnar gerir okkur kleift að kynnast skaparanum og eignast náið samband við hann. |
Entablar un diálogo no significa que uno tenga que decirlo todo. Þú þarft ekki að tala allan tímann sjálfur til að taka þátt í samræðum. |
Además, una vez que adquiere conocimiento exacto de la Biblia y empieza a obedecer las justas normas divinas, puede entablar una amistad con Dios y tener la esperanza de vivir para siempre. Með því að fá nákvæma þekkingu á Biblíunni og laga sig að réttlátum meginreglum Jehóva er hægt að verða vinur hans og eiga von um að lifa að eilífu. |
Entre los objetivos que podrían fijarse en el servicio del campo figuran el entregar un tratado al amo de casa, leer un texto bíblico, hacer una presentación con las revistas y entablar conversaciones significativas con las personas. Verðug markmið fyrir boðunarstarfið gætu verið þau að bjóða smárit við dyrnar, lesa ritningarstað, fara með blaðakynningu og fá húsráðandann til að taka þátt í innihaldsríkum samræðum. |
Al mismo tiempo, no nos obliga a obtener su aprobación y entablar una relación con él. En hann þvingar okkur ekki til að eiga samband við sig. |
Claire aprendió a dar el primer paso para entablar amistades Chris útskýrir fyrir Claire hvernig eigi að vinna verkefni með öðrum. |
20 min.: “Emplee los tratados para entablar conversaciones.” 20 mín: „Notaðu smáritin til að koma af stað samræðum.“ |
4) Propóngase aumentar su predicación informal utilizando las revistas para entablar conversaciones. (4) Einsettu þér að bera oftar óformlega vitni með hjálp blaðanna. |
En el capítulo 3, se habla de la Segunda Venida, cuando todas las naciones se reunirán para entablar la guerra; no obstante, el Señor reinará en medio de ellas. Kapítuli 3 segir frá síðari komunni, þegar öllum þjóðum mun stefnt til orrustu. |
1 Al testificar de casa en casa, nuestro objetivo debe ser entablar conversaciones bíblicas edificantes con los amos de casa utilizando la Biblia y otros instrumentos esenciales. 1 Í boðunarstarfinu hús úr húsi ætti markmið þitt að vera að draga húsráðandann inn í uppbyggandi, biblíulegar samræður með því að nota Biblíuna og önnur nauðsynleg verkfæri. (Samanber 2. |
En algunos territorios la gente casi nunca está en casa, y los que acuden a la puerta a menudo están ocupados y es difícil entablar con ellos una conversación bíblica extensa. Á sumum svæðum er fólk sjaldan heima og þeir sem koma til dyra eru oft uppteknir sem gefur lítið tækifæri til verulegra umræðna út frá Biblíunni. |
Emplee los tratados para entablar conversaciones Notaðu smáritin til að koma af stað samræðum |
Claro que es más fácil ponerse a escuchar música con los audífonos o dormirse, pero he descubierto que entablar una conversación siempre merece la pena”. „Það er kannski auðveldara að setja upp heyrnartólin og hlusta á tónlist eða bara sofa en það hefur alltaf borgað sig að reyna að koma af stað samræðum.“ |
9 Por otro lado, ¿deberíamos entablar amistad con quienes tal vez son limpios en sentido moral pero no tienen fe en el Dios verdadero? 9 Hvað um náinn félagsskap við fólk sem lifir að vísu siðsömu lífi en trúir ekki á hinn sanna Guð? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entablar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð entablar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.