Hvað þýðir enriquecer í Spænska?

Hver er merking orðsins enriquecer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enriquecer í Spænska.

Orðið enriquecer í Spænska þýðir bæta, lagfæra, leiðrétta, lyfta, reisa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins enriquecer

bæta

(amend)

lagfæra

(amend)

leiðrétta

(amend)

lyfta

(elevate)

reisa

(elevate)

Sjá fleiri dæmi

La música, los mensajes y los testimonios pueden usarse para enriquecer las clases de los jóvenes, sus reuniones y sus actividades a lo largo del año.
Nota má tónlistina, boðskapinn og vitnisburðina til að auðga bekkjarkennsku æskufólks, fundi og félagsstarf allt árið um kring.
Además, puede y debe enriquecer su cultura general leyendo.
Auk þess bæði geturðu og ættirðu að auka þekkingu þína á ýmsum málaflokkum með lestri.
Leer estas oraciones y meditar en ellas le ayudará a enriquecer sus propias oraciones.
Þú getur auðgað bænir þínar með því að lesa þessar bænir og hugleiða þær.
3) Enriquecer nuestra lectura y estudio de la Biblia.
(3) Auðgaðu sjálfsnám og biblíulestur.
¿Cómo podemos enriquecer nuestra Noche de Adoración en Familia?
Hvernig er hægt að gera fjölskyldunámið enn betra?
Ya sea que sirvan o no como misioneras de tiempo completo, pueden seguir el ejemplo de grandes mujeres a fin de adquirir esa misma habilidad para enriquecer su matrimonio y la capacidad de criar hijos honrados.
Hvort sem þið þjónið sem fastatrúboðar eða ekki, þá getið þið öðlast sömu hæfni til að auðga hjónaband ykkar og ala upp göfug börn ykkar, með því að fylgja fordæmi stórkostlegra kvenna.
El hábito de dejar de lado su dispositivo móvil por un rato enriquecerá y ampliará su visión de la vida, ya que la vida no está confinada a una pantalla de 10 cm.
Venjan að leggja handhægu tækin ykkar til hliðar um stund, mun auðga og víkka afstöðu ykkar til lífsins því lífið er ekki takmarkað af 10 cm skjá.
(Santiago 4:17.) Si acepta esta responsabilidad, enriquecerá su vida y sentirá un gozo que no puede llegar a tenerse de ninguna otra manera.
(Jakobsbréfið 4:17) Ef hann tekur á sig þá ábyrgð á hann eftir að uppgötva að hún auðgar líf hans og veitir honum gleði sem ekki er hægt að öðlast á nokkurn annan hátt.
¿Verdad que esas conmovedoras palabras del libro de los Salmos pueden enriquecer nuestras oraciones?
Ertu ekki sammála því að svona hrífandi vers í Sálmunum geti haft áhrif á bænir þínar og auðgað þær?
El que captemos el sentido de éstos puede enriquecer el significado de esas provisiones para nosotros.
Að skilja þau getur auðgað til muna skilning okkar á gildi slíkra ráðstafana fyrir okkur.
El cultivar el arte de conversar enriquecerá tu vida y contribuirá a la felicidad de otros.
Þroskaðu með þér samræðulistina sem mun auðga líf þitt og auka hamingju annarra.
Si lo hace, tendrá más tiempo, y si usa ese tiempo para promover los intereses del Reino, también usted logrará enriquecer su vida (Pro.
Ef þú notar tímann, sem þér áskotnast þannig, til að þjóna Guðsríki geturðu líka auðgað líf þitt. — Orðskv.
De hecho, la diversidad de experiencias de cada uno puede enriquecer y beneficiar al otro.
Ólík lífsreynsla getur meira að segja auðgað vináttuna og gagnast þeim báðum.
• ¿Cómo puede enriquecer su vida?
• Hvernig geta margir auðgað líf sitt?
(1 Corintios 4:7.) Reconocer este hecho nos ayudará a ser humildes y enriquecerá nuestra relación con Dios.
(1. Korintubréf 4:7) Ef við viðurkennum það gerir það okkur auðmjúk og auðgar samband okkar við hann. (1.
No cabe duda de que le enriquecerá espiritualmente asistir los tres días.
Það verður örugglega andlega auðgandi fyrir þig að vera viðstaddur alla þrjá dagana.
Si halla estas oraciones, las lee y las medita, enriquecerá su propia comunicación con Dios.
Að finna, lesa og hugleiða slíkar bænir hjálpar þér að auðga tjáskipti þín við Guð.
En resumen, las oraciones bíblicas pueden ayudarnos a enriquecer las nuestras.
Í stuttu máli geta bænir Biblíunnar hjálpað okkur að auðga okkar eigin bænir.
Es posible que solo logremos enriquecer a los abogados y otros profesionales.
Svo gæti farið að enginn hagnaðist á því nema lögmennirnir.
La doctrina de las familias eternas debe inspirarnos a hacer nuestro mejor esfuerzo por salvar y enriquecer nuestro matrimonio y a nuestra familia.
Kenningin um eilífar fjölskyldur þarf að hafa slík áhrif á okkur að við gerum okkar besta til að bjarga og auðga hjónaband okkar og fjölskyldu.
¿Cómo se puede ‘enriquecer a muchos’ en sentido espiritual?
Hvernig getum við ‚auðgað marga‘ andlega?
La adoración en familia puede enriquecer sus oraciones
Biblíunám fjölskyldunnar getur auðgað bænir þínar.
Tal vez se pregunten: “¿Qué se hace para enriquecer constantemente un matrimonio?”.
Þið kunnið að hugsa með ykkur: „Hvernig má stöðugt auðga hjónabandið?“
Si su problema estriba en que no halla las palabras adecuadas, ponga gran empeño en enriquecer su vocabulario.
Ef þú hikar oft til að leita að réttu orði þarftu að leggja þig eindregið fram við að auka orðaforðann.
La Biblia puede enriquecer su vida y hacerle más feliz.
Biblían getur auðgað líf þitt og gert það hamingjuríkara.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enriquecer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.