Hvað þýðir emparedado í Spænska?
Hver er merking orðsins emparedado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota emparedado í Spænska.
Orðið emparedado í Spænska þýðir samloka, brauðsnúður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins emparedado
samlokanounfeminine |
brauðsnúðurverb |
Sjá fleiri dæmi
“El mayor dilema de mi vida es si le pongo o no mayonesa al emparedado. „Líf mitt snýst um það hvort ég eigi að smyrja samlokuna mína með majónesi eða ekki. |
¿trajiste emparedados? Komstu međ samlokur? |
Si no afecto tu vida de ningún otro modo... deja que te presente el emparedado de papas fritas. Ūķ ég hafi ekki áhrif á líf ūitt á annan hátt, leyfđu mér ađ bjķđa ūér auđmjúka samloku međ frönskum. |
No todos podían ser precursores, pero muchos dedicaban al servicio días enteros durante los fines de semana, comenzando temprano por la mañana, deteniéndose solo para comer un emparedado y continuando en el servicio hasta bien entrada la tarde. Það gátu ekki allir verið brautryðjendur, en um helgar notuðu margir heilu dagana til þjónustunnar. Þeir byrjuðu snemma morguns, tóku sér aðeins smáhlé til að borða samloku, og héldu síðan áfram í þjónustunni langt fram eftir degi. |
¿Té y emparedados, por ejemplo? Kannski te og samlokur? |
Hazle un emparedado de pavo. Útbúđu kalkúnssamloku. |
Toma tu emparedado. Sækiđ samlokurnar. |
¿ Té y emparedados, por ejemplo? Kannski te og samlokur? |
Fue a la cocina y se preparó una taza de café y un emparedado y regresó a la ventana... ¡y casi dejó caer la taza cuando vio al edificio tomando forma! Hann gekk fram í eldhús, lagaði sér kaffibolla og fékk sér brauðsneið, gekk aftur út að glugganum og nánast missti bollann úr höndum sér þegar hann sá að byrjuð var að rísa bygging þar. |
¿Quién cortará la corteza de mis emparedados? En hver á ađ skera skorpuna af samlokunum mínum? |
¿ Quieres que te prepare un emparedado de carne? Á ég að gera Þér steikarsamloku? |
Recuerdo que muchas veces mi padre salía de casa a la una de la madrugada cargado con publicaciones bíblicas y un emparedado. Ég man að faðir minn fór stundum að heima klukkan eitt á nóttinni með biblíurit og samloku meðferðis. |
¿Puedo comer un emparedado de galletas y sushi? Má ég borða kexsushisamloku? |
Le dimos trabajo a varios precursores en la preparación y venta de emparedados, y el negocio prosperó. Við réðum til starfa fjölda brautryðjenda til að smyrja samlokur og selja þær og viðskiptin blómstruðu. |
Pero nunca te doy emparedados con grasa, gusanos y frijoles mungos En aldrei gef ég þér samlokur með leðju og ormum og mungbaunum |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu emparedado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð emparedado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.