Hvað þýðir dívida í Portúgalska?

Hver er merking orðsins dívida í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dívida í Portúgalska.

Orðið dívida í Portúgalska þýðir skuld. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dívida

skuld

noun

A nossa dívida é maior do que podemos pagar.
Skuld okkar er meiri en við getum borgað.

Sjá fleiri dæmi

2 Para a construção de minha acasa e para a colocação do alicerce de Sião e para o sacerdócio; e para as dívidas da Presidência de minha Igreja.
2 Til byggingar ahúss míns og til að leggja grundvöllinn að Síon, og til prestdæmisins og til greiðslu á skuldum forsætisráðs kirkju minnar.
Voce nao sabe nada de " divida "!
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
Muitos jovens adultos do mundo estão fazendo dívidas para conseguir estudar, mas então descobrem que o custo dos estudos é maior do que eles conseguem pagar de volta.
Margt ung fólk í heiminum fer í skuldir til að mennta sig, einungis til að komast að því að kostnaður námsins er meiri en svo að þau geti greitt það tilbaka.
Evite se sobrecarregar com dívidas desnecessárias.
Safnaðu ekki óþarfa skuldum.
(Colossenses 3:12-14) Tudo isso faz parte da oração que Jesus nos ensinou: “Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também temos perdoado aos nossos devedores.”
(Kólossubréfið 3:12-14) Allt er þetta innifalið í bæninni sem Jesús kenndi okkur: „Fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.“
Similarmente, a liquidação da única dívida de Adão traz benefícios a milhões de seus descendentes — mas não a Adão.”
Á svipaðan hátt njóta milljónir afkomenda Adams góðs af því að skuld hans er gerð upp — en ekki Adam sjálfur.“
Visto que João ganha pouco e sustenta esposa e quatro filhos, o credor concordou que a dívida fosse paga em parcelas mensais.
Þar sem João var tekjulágur og þurfti að sjá fyrir eiginkonu og fjórum börnum var fallist á að hann greiddi skuldina með mánaðarlegum afborgunum.
De modo similar, Jeová Deus e seu amado Filho compraram a descendência de Adão e cancelaram sua dívida do pecado à base do sangue derramado de Jesus.
Jehóva Guð og ástkær sonur hans hafa á svipaðan hátt keypt afkomendur Adams og fellt niður syndaskuldina á grundvelli blóðsins sem Jesús úthellti.
O relacionamento deles termina quando é revelado que ele deixou a prima de Bree Buckley no altar, ganhando a ira dos Buckleys enquanto Bree tem seus primos chamados durante o casamento de Rufus e Lily para trazer Carter ao Texas para trabalhar em um lagar para pagar suas dívidas.
Samband þeirra endar þegar það kemur í ljós að hann yfirgaf frænku Bree Buckley við altarið og vann sér þannig inn reiði Buckely fjölskyldunnar þegar Bree og frænkur hennar hringja á meðan brúðkaup Rufusar og Lilyar stendur yfir til að fara með Carter til Texas til að vinna í olíuverksmiðju til að borga skuld sína.
O cara conta! minha vida é a dívida meu inimigo.
O kæru reikning! líf mitt er skuldir fjandmaður minn.
17 Que Jeová perdoa amplamente é indicado em uma das ilustrações de Jesus, em que um rei perdoou a um escravo uma dívida de 10.000 talentos (cerca de US$33.000.000).
17 Að Jehóva skuli fyrirgefa ríkulega kemur í ljós í einni af dæmisögum Jesú þar sem segir frá konungi er gaf þræli upp 10.000 talentu skuld (um 2,2 milljarða króna).
A nossa dívida é maior do que podemos pagar.
Skuld okkar er meiri en við getum borgað.
Ele procurou Alfredo para tratar do assunto, e este concordou em parcelar a dívida.
Hann leitaði til Alfredos til að ræða málin og þeir sömdu um að skuldin yrði greidd með afborgunum.
Estou em divida para contigo, Mei.
Ūiđ eigiđ mikiđ inni hjá mér.
Nós achamos que, se a economia americana pode sobreviver a dívidas de milhares de milhões, tu também podes.
Viđ mamma ūín höldum ađ ef bandaríska ríkiđ getur skuldađ milljarđa og samt lifađ af, getur ūú ūađ líka.
Já paguei a minha dívida à sociedade.
Ég hef greitt skuld mína viđ samfélagiđ.
Nossa dívida para com os outros
Við erum í skuld við aðra
Nesse livro, Alhazen fala de seus experimentos sobre a natureza da luz — como a luz se divide nas várias cores que a compõem, como ela é refletida nos espelhos e como ela se desvia quando passa de um meio para outro.
Í því ræðir hann um rannsóknir sínar á eðli ljóssins, meðal annars hvernig ljós brotnar í alla regnbogans liti, endurkastast af spegli og breytir um stefnu þegar það fer úr einu efni í annað.
Sentia que tinha uma dívida de gratidão por tudo o que ele tem feito por mim.
Mér fannst ég standa í þakkarskuld við hann vegna alls sem hann hafði gert fyrir mig.
Por que tem a humanidade decaída uma pesada dívida para com Deus, e por que não podemos nós mesmos livrar-nos desta dívida?
Hvers vegna er hið fallna mannkyn í stórri skuld við Guð, og hvers vegna getum við ekki losað okkur sjálf við hana?
Interpôs-se entre eles, encarou o credor e fez a seguinte proposta: “Quitarei a dívida se você liberar o devedor do contrato de modo que ele conserve seus bens e escape da prisão”.
Hann gerðist meðalgangari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. „Ég skal greiða skuldina, ef þú vilt leysa skuldunaut þinn undan samningnum, svo að hann geti haldið eigum sínum og losnað við fangelsi.“
Conforme indicado em meu breve relato dos imigrantes “redimidores”, a palavra redimir significa pagar uma obrigação ou dívida.
Eins og vísað er til í minni stuttu frásögn af innflytjendunum „óútleystu,“ merkir orðið endurleysa að borga skuldbindingu eða skuld.
Este procedimento consiste em enfiar-se um cateter especial pela veia umbilical até a aurícula direita do coração, e então na aurícula esquerda, através do septo ainda aberto na parede que divide as duas aurículas.
Síðan er blásin upp lítil blaðra á enda slöngunnar sem er dregin til baka í gegnum hjartavegginn.
O que fala sobre as dívidas de Wickham?
Hvað um skuldir Wickhams?
Mina mãe foi quem tina uma dívida de US $ 80 mil no can'tão de crédito, trabalhando em três empregos, fazendo aquilo.
Mamma fékk kortareikninga upp á 80.000 dali, var í ūremur störfum, gerđi allt.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dívida í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.