Hvað þýðir desahogar í Spænska?
Hver er merking orðsins desahogar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desahogar í Spænska.
Orðið desahogar í Spænska þýðir lina, létta, afferma, landa, hugga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins desahogar
lina(relieve) |
létta(relieve) |
afferma
|
landa
|
hugga(console) |
Sjá fleiri dæmi
Y tal vez tú te puedas desahogar de vez en cuando. Kannski færđu ūá fullnægingu endrum og sinnum. |
En vez de desahogar nuestra frustración e ira con los demás o dar demasiada importancia a lo injusto de la situación, los cristianos debemos imitar a Jesús y “encomend[arnos] al que juzga con justicia”, Jehová Dios (1 Pedro 2:21-23). (Efesusbréfið 4:26, 27) Í stað þess að láta gremju sína eða reiði bitna á öðrum eða einblína of mikið á óréttlætið í stöðunni ættu kristnir menn að líkja eftir Jesú sem „gaf [sig] í hans vald, sem réttvíslega dæmir“, það er að segja Jehóva Guðs. |
Considera que el sacrificio de Cristo es cierto tipo de catarsis (purificación) que permite a la sociedad humana desahogar —y así librarse de— sus tendencias violentas innatas. Hann lítur á fórn Krists sem eins konar geðhreinsun sem leyfir mannlegu samfélagi að fá útrás — og þar með losa sig við — eðlislægar tilhneigingar sínar til ofbeldis. |
2) Aparte momentos convenientes cada día o, por lo menos, semanalmente, sin que interfieran otras distracciones, para desahogar mutuamente su corazón y mente. (2) Taktu frá einhvern tíma dag hvern, eða í það minnsta vikulega, til að þið hjónin getið truflunarlaust sagt hvoru öðru frá því sem ykkur liggur á huga og hjarta. |
¿Cuánto ayuda a desahogar la tensión soltar una sarta de tacos? En hversu mikil hjálp er í því að bölva og ragna til að slaka á spennu? |
Bueno.Chicago. me tengo que desahogar Chicago, ég verð að létta á mér |
Él puede desahogar el suyo pero yo no sé si podré contener el mío durante dos años en este barco. Hann getur sleppt sér en ķvíst er hvort ég geti hamiđ mig næstu tvö árin. |
Es mucho más saludable desahogar la pena. Það er miklu heilbrigðara að losa um sorgina. |
Así, cuando los padres oran a la deidad en busca de perdón pueden desahogar sus sentimientos de vergüenza, pesar y culpabilidad. Þegar foreldrarnir síðan biðja guðdóminn fyrirgefningar geta þeir að einhverju leyti gefið sorgar-, sektar- og smánartilfinningu sinni útrás. |
¡QUÉ refrescante es poder desahogar tus temores con alguien que se interesa en ti, que trata de comprenderte y que con empatía te da consejo! HVERSU hressandi er það ekki fyrir þig getir þú úthellt kvíða þínum og áhyggjum fyrir einhverjum sem lætur sér annt um þig, reynir að skilja tilfinningar þínar og ræður þér heilt! |
Él y sus demonios solo pueden desahogar su furia sobre el pueblo de Jehová que está en la Tierra, y que “observan [fielmente] los mandamientos de Dios y tienen la obra de dar testimonio de Jesús”. (Rev. Hann og árar hans geta aðeins fengið útrás fyrir reiði sína á þjónum Jehóva hér á jörðu sem trúfastlega „varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“ — Opinb. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desahogar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð desahogar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.