Hvað þýðir 燈罩 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 燈罩 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 燈罩 í Kínverska.

Orðið 燈罩 í Kínverska þýðir lampaskermur, skermur, abajur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 燈罩

lampaskermur

nounmasculine

skermur

nounmasculine

abajur

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

我 做 了 一个 心理 协会 我 的
Ég tengdi nafniđ lampanum.
诗篇119:105说:“你的话是我脚前的,是我路上的光。”
Sálmur 119:105 segir: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
滅 了, 我 找 不到 開關
Ljķsin slokknuđu, ég fann ekki rofann.
路加福音1:35)上帝的圣灵犹如保护,从耶稣成孕的一刻起就保护着胚胎,使胚胎免受遗传缺陷或有害因素所影响。
(Lúkas 1:35) Það var eins og heilagur andi Guðs myndaði verndarhjúp um hið vaxandi fóstur þannig að enginn ófullkomleiki né skaðleg áhrif kæmust að því eftir getnað.
武器 系統 和 防護 待命
Vopnakerfi og hlífar í biđstöđu.
运载工具非专用盖
Bifreiðaábreiður, ekki mótaðar
“你的话语是我脚前的,是我路上的光。”
„Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
例如,学生也许弄不清楚,为什么耶稣说要把放在灯台上。(
Hann gæti ef til vill átt erfitt með að skilja hvað Jesús átti við þegar hann talaði um að setja ljós á ljósastiku.
上 怎麼 說 的?
Hvađ stķđ á grímunni?
他将律法视为对人具有极大的启迪作用;他在这篇诗的105及130节说:“你的话是我脚前的,是我路上的光。
Hann leit á það sem upplýsandi og sagði í versi 105 og 130: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.
6 地球有两个保护清楚显示耶和华的力量,一个是大气层,一个是磁场。
6 Máttur Jehóva birtist meðal annars í skjólhlífunum tveim sem umlykja jörðina – lofthjúpnum og segulsviðinu.
我 刹车 坏 了
Bremsuljķsiđ mitt er bilađ.
“愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的要灭了。’
En þær fávísu sögðu við þær hyggnu:, Gef oss af olíu yðar, það er að slokkna á lömpum vorum.‘
人们往往把放在用木或金属制造的灯台上,“好照亮家里的所有人”。
Lampinn var oft settur á ljósastiku úr tré eða málmi þannig að hann gæti lýst „öllum í húsinu“.
这些弟兄作出决定之前,总会先查考圣经,以上帝的话语为脚前的和路上的光,并恳切祈求耶和华的指引。(
Áður en þeir taka ákvarðanir leita þeir ráða í Biblíunni og biðja einlæglega um leiðsögn Jehóva. Þeir nota orð Guðs sem ,lampa fóta sinna og ljós á vegum sínum‘. – Sálm.
照明用蜡烛和
Kerti og kveikir til lýsingar
启示录14:13)启示录一书将他们形容为“新耶路撒冷”,并且报道说:“那城内又不用日月光照,因有上帝的荣耀光照,又有羔羊为城的
(Opinberunarbókin 14:13) Opinberunarbókin lýsir þeim sem ‚nýrri Jerúsalem‘ og segir: „Og borgin þarf ekki heldur sólar við eða tungls til að lýsa sér, því að dýrð Guðs skín á hana og lambið er lampi hennar.
无菌布(外科用)
Dauðhreinsuð rúmföt, skurðlækningar
天色開始暗了。麻煩你幫我開
Það er að verða dimmt. Vertu svo væn að kveikja ljósið fyrir mig.
新郎来到时,她们会在路上点起来照亮游行的行列,借此在新郎将新娘带往新居时向之表示敬意。
Þegar hann kemur lýsa þær upp leiðina með lömpum sínum til að heiðra hann er hann leiðir brúðina í húsið sem hann hefur búið henni.
将选中的项目放在桌缩略图栏上 。
Setja valda hluti ljósaborðsstikuna
彼得回答说:“这话语好像一盏,照在黑暗的地方,就是你们心里,直到新的一天破晓。”——彼得后书1:19;但以理书7:13,14;以赛亚书9:6,7。
Pétur svarar: „Eins og ljósi, sem skín á myrkum stað, þangað til dagur ljómar og morgunstjarna rennur upp í hjörtum yðar.“ — 2. Pétursbréf 1: 19; Daníel 7: 13, 14; Jesaja 9: 6, 7.
诗篇执笔者这样论及圣经:“你的话语是我脚前的,是我路上的光。”(
Sálmaritarinn skrifaði um heilaga Ritningu: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
马太福音25:1-12)以色列人在旷野的时候,用“捣好的纯橄榄油”点燃圣幕的。(
(Matteus 25:1-12) Til að lýsa upp tjaldbúðina í eyðimörkinni átti að nota „hreina olíu úr steyttum ólífum“.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 燈罩 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.