Hvað þýðir cumpleaños í Spænska?
Hver er merking orðsins cumpleaños í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cumpleaños í Spænska.
Orðið cumpleaños í Spænska þýðir afmælisdagur, afmæli, fæðingardagur, Afmæli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cumpleaños
afmælisdagurnounmasculine (El día en que alguien nació hace uno o más años.) |
afmælinoun ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel! Í dag er 18. júní og Muiriel á afmæli! |
fæðingardagurnounmasculine (El día en que alguien nació hace uno o más años.) |
Afmælinoun (aniversario de nacimiento de un ser vivo) ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel! Í dag er 18. júní og Muiriel á afmæli! |
Sjá fleiri dæmi
“Aunque no me dan regalos en mi cumpleaños, mis padres me compran regalos en otras ocasiones. „Þrátt fyrir að ég fái ekki afmælisgjafir gefa foreldrar mínir mér samt gjafir á öðrum tímum. |
También puede haber juegos especiales en las fiestas de cumpleaños que generalmente no se juegan en otros momentos. Á leikjatölvum er einnig hægt að kaupa sérhannaða stýripinna sem oft eru sérhannaðir fyrir sérstaka leiki. |
Feliz cumpleaños, señorita. Til hamingju međ afmæliđ! |
Feliz cumpleaños. Til hamingju međ afmæliđ. |
¡ Feliz cumpleaños! Til hamingju með afmælið! |
Sobre las fiestas de cumpleaños mencionadas en la Biblia, una enciclopedia dice: “Son solo los pecadores [...] quienes hacen grandes festividades el día en que nacieron” (The Catholic Encyclopedia). Alfræðiorðabók segir um afmælisveislurnar í Biblíunni: „Aðeins syndarar . . . halda fagnaðarveislur á fæðingardegi sínum.“ |
Tuve que cancelar mi fiesta de cumpleaños. Ég þurfti að hætta við afmælisveisluna mína. |
Vamos a ir a Tennesse al cumpleaños de su abuela. Hún og ég fljúgum til Tennessee út af afmæli ömmu Rubyar. |
No me iba a perder el cumpleaños de tu tío Bilbo. Varla hélstu aô ég myndi missa af afmæli Bilbķs frænda píns? |
b) ¿Por qué dejaron de celebrarse los cumpleaños? (b) Af hverju var hætt að halda upp á afmæli? |
Y te traen pastel de ron en tu cumpleaños. Ūær færa manni rommköku á afmælisdaginn. |
Murió en el que habría sido el cumpleaños de ella, a sólo tres semanas de su propio 93.o cumpleaños. Hann var fremur heilsulítill alla ævi og lést hann tveimur mánuðum eftir 39. afmælið sitt. |
Feliz Cumpleaños. Til hamingju með afmælið. |
Así que, feliz cumpleaños. Svo, til hamingju međ afmæliđ. |
En una semana será el Día de los Inocentes, mi cumpleaños. Eftir viku er 1.apríl, afmælisdagurinn minn. |
Deuce, es el cumpleaños de tu papá. Pabbi ūinn á afmæli. |
Cuando celebramos un cumpleaños, tenemos cuatro pasteles. Viđ höldum vanalega upp á afmæliđ međ fjķrum tertum. |
Debo decirte que nunca jamás será posible... ... superar este regalo de cumpleaños. Ég verđ ađ játa ūú hefur lyft afmælisgjafavalinu upp á annađ plan. |
Antes de mi octavo cumpleaños, procuré saber más acerca del bautismo. Áður en ég varð átta ára gamall leitaðist ég við að læra meira um skírnina. |
En años venideros... ¿encenderás una vela y te acordarás de mí el día de mi cumpleaños? Viltu tendra kerti og minnast mín á afmælinu mínu? |
¡ Feliz cumpleaños, hermanita! Til hamingju með afmælið, systir! |
Feliz cumpleaños, Schmidt. Til hamingju, Schmidt. |
Feliz cumpleaños, Thomas. Til hamingju međ afmæliđ. |
# ¡ Feliz, feliz no cumpleaños te doy, te doy! # Til hamingju međ ekki-afmælisdag okkar |
Y nunca me he olvidado de tu cumpleaños. Ég gleymdi aldrei afmæli þínu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cumpleaños í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cumpleaños
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.