Hvað þýðir cugino í Ítalska?

Hver er merking orðsins cugino í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cugino í Ítalska.

Orðið cugino í Ítalska þýðir frændi, frænka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cugino

frændi

nounmasculine

John non è mio fratello, ma mio cugino.
John er ekki bróðir minn heldur frændi.

frænka

nounfeminine

Mio cugino avrà un figlio il mese prossimo.
Frænka mín á von á barni í næsta mánuði.

Sjá fleiri dæmi

Si', scopati tua cugina.
Ertu ástfangin af mér?
Mi piace l’esempio contenuto nel primo capitolo di Luca che descrive il dolce rapporto tra Maria, la madre di Gesù, e sua cugina Elisabetta.
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu.
La serie continua, ma il ruolo di protagonista è stato rilevato da Neil Dudgeon nel ruolo di John Barnaby, un cugino del precedente ispettore, a sua volta ispettore di polizia.
Núverandi aðalsöguhetja er John Barnaby, leikinn af Neil Dudgeon, en fyrstu þrettán þáttaraðirnar var aðalpersónan Tom Barnaby, leikinn af John Nettles.
Valoroso cugino!
Ágæti frændi!
Erano cugini e non si vedevano da 30 anni.
Þau voru systkinabörn en höfðu ekki sést í 30 ár.
Signor Gatsby, mia cugina, Daisy
Gatsby, þetta er frænka mín, Daisy
Non aveva mai visto la casa, ma sua cugina Ellen gliene aveva parlato una volta
Hún hafði aldrei séð húsið en Ellen frænka hennar hafði minnst á það
La morte e il potere sono cugini.
Dauđi og völd eru náfrændur.
Ieri è morto mio cugino.
Frændi minn dķ í gær.
Tuttavia voleva condurre con sé suo cugino Marco.
En Barnabas vildi taka Markús frænda sinn með.
* Cercansi: figlie e figli, sorelle e fratelli, zii, cugini, nonni e amici veri che servano come mentori e tendano una mano di aiuto lungo il sentiero dell’alleanza
* Aðstoð óskast: Dætur, synir, systur, bræður, frænkur, frændur, ömmur og afar og sannir vinir óskast til að þjóna sem ráðgjafar og til að rétta hjálparhönd á vegi sáttmálans.
Mio cugino ti sostituisce il vetro, nessun problema.
Frændi minn skiptir um gler, ūađ er ekkert mál.
Prendendo con sé Marco, cugino di Barnaba, si recarono a Cipro.
Þeir tóku með sér Markús, frænda Barnabasar, og héldu til Kýpur.
Molti miei cugini sono al verde e la vendita ci rendera'molto, molto ricchi.
Margt af frændfķlkinu eru bláfátækt og viđ verđum öll auđug af sölunni.
Di recente uno dei suoi amici di scuola ha perso un cugino giovane per morte accidentale.
Einn af skólafélögum hans missti nýlega frænda sinn í dauðaslysi.
Mio cugino Balin ci darebbe un benvenuto regale.
Balinn frændi minn veitir okkur konunglegar viđtökur.
Ma ho una cognata cattolica ed una metodista, una sfilza di cugini presbiteriani, discendenti del mio prozio Abraham... che si era convertito, e una zia guaritrice della Christian Science.
En ég á mágkonu sem er kaūķlsk og meūķdisti, frændur sem eru í Öldungakirkjunni fyrir tilstuđlan Abrahams frænda sem var frelsađur og frænku sem er í Vísindakirkjunni.
Veramente non so di chi è cugina.
Raunar veit ég ekki nafn frænkunnar.
Lui e io siamo cugini.
Við erum frændur.
Mio cugino nonché solista della band Solin.
Þetta er enginn annar en frændi minn og forsprakki hljómsveitarinnar Sólin frá Sandgerði.
Niente zii, né zie, né cugini, né fratelli, né sorelle, niente di niente.
Enga frænda eđa frænkur, enga bræđur, engar systur, ekkert og engan.
Dove abita tuo cugino?
Hvar á ūessi frændi ūinn heima?
Presto sarete mio cugino.
Bráđum get ég kallađ ūig frænda.
Cugino.
Frændi?
Perdonami, bitore'oluto cugino inglese, ma questa tua bie'e'arra mania dei ratti non ti fa bene.
Ég biđ forláts, vörtuskreytti, enski frændi, en ūessi undarlega rottuárátta er ekki holl fyrir ūig.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cugino í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.