Hvað þýðir corante í Portúgalska?
Hver er merking orðsins corante í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota corante í Portúgalska.
Orðið corante í Portúgalska þýðir litarefni, litur, Litunarefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins corante
litarefninounneuter Acho que têm menos corante, porque o chocolate já é marrom. Ūær ættu ađ innihalda minna litarefni ūví súkkulađi er brúnt. |
liturnounmasculine O corante vermelho era extraído das raízes de uma planta chamada ruiva-dos-tinteiros ou do inseto do carvalho-quermes. Rauður litur var unninn úr rótum roðagrass eða úr skjaldlús. |
Litunarefniadjective |
Sjá fleiri dæmi
Extrai-se o corante do molusco que depois é devolvido ao mar Snigillinn er „mjólkaður“ og honum síðan skilað aftur í sjóinn. |
Cientistas acreditam que o fruto da Pollia pode ajudar na invenção de novos produtos, como corantes que não desbotam ou papéis que não podem ser falsificados. Vísindamenn telja að litarefnalaus litur pollia-bersins geti orðið kveikjan að vörum eins og litum sem dofna ekki, pappír sem ekki er hægt að falsa og ýmsu þar á milli. |
Um corante alimentar é qualquer substância adicionada ao alimento com a finalidade de modificar sua cor. Litarefni eru efni sem eru bætt í til dæmis mat til þess að breyta litnum. |
Corantes para bebidas Litarefni fyrir drykki |
Em vista da importância da antiga Tiro como renomado fornecedor desse corante caro, a cor púrpura ficou conhecida como púrpura tíria. Borgin Týrus var svo fræg að fornu fyrir purpuralitinn sem fékkst þar að þessi dýri litur var kallaður Týrusarpurpuri. |
Porque uma vez, alguém me disse que tinham menos corante, porque o chocolate já é marrom. Af ūví mér var einu sinni sagt ađ ūær innihéldu minna litar - efni af ūví súkkulađi er brúnt. |
Curcuma [açafrão-da-índia] [corante] Túmerik [litarefni] |
A Bíblia menciona diversas vezes tecidos tingidos com corantes azul, roxo e carmesim. Oft er minnst á að vefnaðarvara hafi verið lituð blá, purpurarauð eða skarlatsrauð. |
Malte-corante Maltlitarefni |
Sua excelente afinidade com corantes também aumenta sua versatilidade. Það eykur notagildi ullarinnar hve afbragðsvel hún tekur litun. |
Corantes de alizarina Alísarín litarefni |
Sem cores sintéticas à sua disposição, os antigos desenvolveram corantes permanentes extraídos dos reinos animal e vegetal que produziam uma surpreendente variedade de tons. Gervilitarefni voru ekki þekkt til forna en hægt var að búa til fasta liti í ótrúlega mörgum litbrigðum með því að nýta það sem til var í dýra- og jurtaríkinu. |
O corante vermelho era extraído das raízes de uma planta chamada ruiva-dos-tinteiros ou do inseto do carvalho-quermes. Rauður litur var unninn úr rótum roðagrass eða úr skjaldlús. |
Corantes para cerveja Litarefni fyrir bjór |
Tecidos e cores A Bíblia faz muitas referências aos tipos de materiais usados para roupas, às cores e aos corantes, bem como à fiação, tecelagem e costura. Efni og litir. Í Biblíunni er oft minnst á fataefni, liti og litunarefni og auk þess á spuna, vefnað og saumaskap. |
Acho que têm menos corante, porque o chocolate já é marrom. Ūær ættu ađ innihalda minna litarefni ūví súkkulađi er brúnt. |
Corantes para licores Litarefni fyrir líkjöra |
Urucu [corante] Annottó [litunarefni] |
Malte caramelizado [corante alimentar] Maltkaramella [matarlitur] |
Por exemplo, o corante amarelo era tirado das folhas da amendoeira e da casca moída de romãs, e o corante preto, da casca da romãzeira. Gulur litur var til dæmis gerður úr möndluviðarlaufi og muldu granateplahýði, og svartur litur úr berki af granateplatrjám. |
Tanque de corante roxo, do 2.° ou 3.° século AEC, encontrado em Tel Dor, Israel Litunarker fyrir purpura frá annarri eða þriðju öld f.kr. í Tel Dor í Ísrael. |
Nos primeiros 30 anos após Portugal ter reivindicado o Brasil em 1500, os interesses coloniais se concentraram no pau-brasil — uma madeira de lei que produz um corante vermelho. Á fyrstu 30 árunum eftir að Portúgal gerði tilkall til Brasilíu á 16. öld höfðu landnemarnir sérstakan áhuga á brasilískum rauðviði, en það er harðviður sem gefur af sér rauðan lit. |
Não me interpretem mal, eu sou a favor do leite, mas algum magnata do leite provavelmente pagou muito dinheiro para chegar à conclusão que, se se colocassem aromas, corantes e açúcar no leite, haveria mais crianças a bebê-lo. Af því að einhver í mjólkurráði, já -- og ekki misskilja mig, ég styð mjólk, en einhver í mjólkurráði, borgaði ábyggilega dágóðan skilding fyrir einhvern gaur til þess að reikna það út af ef að þú hellir heilmikið af bragðefni og matarlit og sykur í mjólkina, ekki satt munu fleiri börn vilja drekka hana. Einmitt. |
Corantes para a toilette Litarefni fyrir salerni |
Depois a empresa negociou com corantes. Hann bjó að Kolgröfum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu corante í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð corante
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.