Hvað þýðir conselheiro í Portúgalska?

Hver er merking orðsins conselheiro í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conselheiro í Portúgalska.

Orðið conselheiro í Portúgalska þýðir ráðgjafi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conselheiro

ráðgjafi

nounmasculine

Que ilustração usou um hodierno conselheiro cristão para ajudar uma jovem a entender as motivações de seus pais?
Hvernig notaði kristinn ráðgjafi líkingu til að hjálpa ungri stúlku að skilja afstöðu foreldra hennar?

Sjá fleiri dæmi

Franco para servir como segunda conselheira.
Franco, sem annan ráðgjafa í aðalforsætisráði Barnafélagsins.
Phillip é meu conselheiro.
Ég hef lũst Phillip minn ađalráđgjafa.
Conselheiros sábios muitas vezes ‘salgam’ as suas palavras com ilustrações, visto que estas podem realçar a seriedade dum assunto, ou ajudar os aconselhados a raciocinar e a ver o problema sob uma nova luz.
Vitrir ráðgjafar „salta“ oft orð sín með líkingum og dæmum, því að þau geta undirstrikað alvöru málsins eða hjálpað þeim sem ráðunum er beint að til að rökhugsa og sjá vandamálið í nýju ljósi.
(Provérbios 3:5) Conselheiros e psicólogos do mundo nunca podem esperar chegar perto de ter a sabedoria e a compreensão que Jeová revela ter.
(Orðskviðirnir 3:5) Veraldlegir ráðgjafar og sálfræðingar geta aldrei vænst þess að nálgast þá visku og þann skilning sem Jehóva sýnir.
Antíoco IV pede tempo para poder consultar seus conselheiros, mas Lenate traça um círculo em torno do rei e o manda responder antes de ultrapassar a linha.
Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna.
13 “A brandura que pertence à sabedoria” impede que o conselheiro seja irrefletidamente indelicado ou duro.
13 „Mildi sem heyrir viskunni til“ kemur í veg fyrir að leiðbeinandinn sé, sökum hugsunarleysis, ónærgætinn eða hranalegur.
(Jeremias 10:23) De fato, não há nenhum instrutor, perito ou conselheiro mais bem equipado para nos ensinar a verdade e nos tornar sábios e felizes.
(Jeremía 10:23) Það er ekki til sá kennari, sérfræðingur eða ráðgjafi sem er hæfari en Jehóva til að kenna okkur sannleikann og gera okkur vitur og hamingjusöm.
Como sabemos, ele é traficante de armas e conselheiro antigo das indústrias Saberlinc.
Hann er fyrrum vopnasali og forstjķri Saberling-samsteypunnar.
O publicador logo captou o ponto, especialmente quando o conselheiro acrescentou: “Como acha que Jeová, o Dono do vinhedo, encara a sua situação?”
Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“
O conhecido conselheiro John Bradshaw escreveu: “A família está em crise. . . .
Hinn kunni ráðgjafi John Bradshaw segir: „Fjölskyldan á í vök að verjast nú á tímum. . . .
O advogado é o conselheiro jurídico de uma das partes.
Lögþingsformaður er kosinn af Lögþinginu.
Um conselheiro regional de cultura declarou que era um momento de orgulho para a Andaluzia “ser o cenário de uma descoberta tão importante”.
Menningarmálaráðherra Andalúsíu lýsti yfir að það væri stór stund fyrir Andalúsíu að „vera vettvangur svona markverðrar uppgötvunar.“
Precisamos encontrar um novo conselheiro?
Ūurfum viđ ūá ađ finna nũjan stjķrnarmeđlim?
Uma respeitada conselheira matrimonial recomenda: “Dêem a ela o que merece por tudo o que faz.”
Virtur hjónaráðgjafi ráðleggur: „Hrósið henni fyrir allt sem hún gerir.“
Quem é a nova conselheira?
Hver er nũi ađallögfræđingurinn?
Segundo Conselheiro na Presidência Geral dos Rapazes
annar ráðgjafi í aðalforsætisráði Piltafélagsins
Mas isso não deveria nos surpreender, porque esse Maravilhoso Conselheiro transmitiu “as declarações de Deus”. — João 3:34.
En það ætti ekki að koma á óvart því að Undraráðgjafinn talaði „Guðs orð“. — Jóhannes 3: 34.
Por fim, o presidente da igreja — reverenciado como profeta, vidente e revelador — e dois conselheiros compõem o corpo que preside a igreja, chamado de Quorum da Presidência, ou Primeira Presidência.
Forseti kirkjunnar — virtur sem spámaður, sjáandi og opinberari, — og tveir ráðgjafar mynda stjórnvald kirkjunnar, nefnt Forsætisráð eða Æðsta forsætisráðið.
Pedro era o presidente, e Tiago e João eram seus conselheiros.
Pétur var forseti hennar. Jakob og Jóhannes voru ráðgjafar hans.
Que ilustração usou um hodierno conselheiro cristão para ajudar uma jovem a entender as motivações de seus pais?
Hvernig notaði kristinn ráðgjafi líkingu til að hjálpa ungri stúlku að skilja afstöðu foreldra hennar?
No artigo que segue, consideraremos o papel de Jesus Cristo como “Maravilhoso Conselheiro, Deus Poderoso, Pai Eterno”, e como “Príncipe da Paz”.
Í greininni sem fylgir munum við íhuga hlutverk Jesú Krists sem ‚Undraráðgjafa, Guðhetju, Eilífðarföður og Friðarhöfðingja.‘
Eyring, Primeiro Conselheiro na Primeira Presidência.
Eyring forseta, fyrsta ráðgjafa í Æðsta forsætisráðinu.
(Jó 22:5, 9) Eliú, por outro lado, ajudou Jó espiritualmente; esse sempre é o objetivo de um amoroso conselheiro.
(Jobsbók 22:5, 9) Elíhú hjálpaði Job hins vegar að styrkja samband sitt við Guð en það er alltaf markmið kærleiksríkra ráðgjafa.
Os planos fracassam quando não há comunicação, mas com muitos conselheiros há bons resultados. — Pro.
„Áform verða að engu þar sem engin er ráðagerðin en ef margir leggja á ráðin rætast þau.“ – Orðskv.
(1 Reis 3:7-14; Mateus 12:42) O exemplo de Jesus deve motivar os instrutores e os conselheiros na congregação cristã a sempre basearem suas instruções na Palavra de Deus. — Provérbios 21:30.
(1. Konungabók 3: 7-14; Matteus 12:42) Fordæmi hans ætti að hvetja kennara og ráðgjafa í kristna söfnuðinum til að byggja fræðslu sína alltaf á orði Guðs. — Orðskviðirnir 21:30.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conselheiro í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.