Hvað þýðir computador í Portúgalska?

Hver er merking orðsins computador í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota computador í Portúgalska.

Orðið computador í Portúgalska þýðir tölva, rafeindareiknir, rafheili. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins computador

tölva

nounfeminine

Hackers têm ajuntado grandes exércitos de computadores invadidos para executarem seus ataques.
Tölvuþrjótar hafa komið sér upp gríðarstórum her sýktra tölva til að gera netárásir.

rafeindareiknir

nounmasculine

rafheili

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Se esta opção estiver assinalada, a câmara tem de estar ligada numa das portas série (conhecidas como COM no Microsoft Windows) do seu computador
Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows
O Lockridge é um tipo de computadores, certo?
Kann Lockridge ekki á tölvur?
Estou no computador.
Ég sé um tölvuna.
Em geral, eles usam esses pontos fracos para tentar instalar malwares (programas maliciosos) no computador das pessoas sem elas perceberem.
Þessir veikleikar voru oftar en ekki nýttir til að koma fyrir spilliforritum á tölvum fólks án vitneskju þess.
Mesmo se eu tivesse a autoridade para ajudar, sou só eu e quatro operadores de computador.
Ūķtt ég hefđi heimild til ađ ađstođa væru ūađ bara ég og fjķrir tölvufræđingar.
O seu computador perdeu o jogo
Tölvan þín tapaði
Os computadores se tornariam uma parte importante do futuro do trabalho de história da família, mas não os computadores que ele estava vendendo.
Tölvurnar áttu eftir að verða mikilvægar í ættfræðivinnslu framtíðar – bara ekki tölvurnar sem hann seldi.
Em Phoenix, os computadores dados a um orfanato... podem ter ligação com o movimento.
Í Phoenix er veriđ ađ athuga hvort 16 fķsturbörn sem voru gefnar tölvur tengist hreyfingunni.
Computadores tornam as pessoas tolas.
Tölvur gera fólk heimskt.
4 Já por alguns anos, os cientistas vêm tentando fazer computadores que realmente pensem.
4 Um nokkurt árabil hafa vísindamenn verið að reyna að smíða tölvur sem gætu raunverulega hugsað.
Porque é que estamos a usar computadores para mostrar a um aluno como se resolve um problema à mão que o computador é que devia estar a fazer?
Hví erum við að nota tölvur til að sýna nemendum hvernig á að leysa vandamál handvirkt þegar það er tölvan sem á að gera það hvort sem er?
Nosso filho mais velho, Michael, não gostou das notas no semestre. Então invadiu o computador da escola e deixou-as a seu gosto.
Elsti sonur minn, Michael, var ekki sáttur viđ einkunnir sínar, hakkađi sig inn í skķlatölvuna og breytti ūeim ađ vild.
Esse sistema de inserir o texto duas vezes e depois comparar as diferenças no computador revelava, por incrível que pareça, pouquíssimos erros.
Með þessu kerfi, að slá textann inn tvisvar og skoða síðan mismuninn á skjánum, urðu ótrúlega fáar villur.
Pode ser que ele ou a conexão com a internet estejam bem lentos, aplicativos não funcionem, janelas de pop-up apareçam convidando você a instalar programas ou então seu computador funcione de modo estranho.
Tölvan þín eða nettengingin virðist kannski óvenju hægvirk, ákveðin forrit virka ekki, gluggar sem bjóða þér að setja upp forrit birtast óvænt á skjánum eða tölvan hagar sér undarlega á einhvern annan hátt.
E uma das razões porque é tão importante -- então é muito importante ter computadores nos exames.
Og ein af ástæðunum fyrir að það sé svo mikilvægt -- svo það er mjög mikilvægt að koma tölvum inn í prófin.
Computador Fraco
Tölvuleikmaður
Hoje eu sou engenheiro de softwares, e algo que me impressiona muito é como nosso cérebro supera os programas de computador.
Ég hanna hugbúnað fyrir tölvur og ég er oft agndofa yfir því hversu miklu framar mannsheilinn stendur tölvuhugbúnaði.
* Seu comportamento começou a mudar logo depois que instalamos a internet em casa, e desconfiei que ele estava vendo pornografia no computador.
* Hegðun hans hafði breyst stuttu eftir að við tengdumst Netinu og mig grunaði að hann væri að horfa á klám í tölvunni.
Active esta opção para carregar a imagem com o tamanho completo, com uma antevisão incorporada, em vez de usar uma versão reduzida. Dado que esta opção fará com que a imagem leve mais tempo a carregar, use-a só se tiver um computador rápido
Veldu þennan möguleika til að hlaða inn myndum í fullri stærð með ígræddri forsýningu í stað minnkaðrar útgáfu hennar. Þar sem þetta getur tekið mun lengri tíma í hvert skipti, notaðu þennan möguleika aðeins ef þú ert með nógu hraðvirka tölvu
Sou uma pessoa da era dos computadores.
Ég er uppi á tölvuöld.
Essas semelhanças culturais facilitarão o meu acesso, ao computador para localizar o aparelho.
Menningarleg líkindi okkar gera ūađ auđveldara fyrir mig ađ ná ađgangi ađ tölvu skipsins til ađ finna tækiđ.
Com um programa de computador relativamente simples, é fácil decifrar tal código.
Annars dugir einfalt tölvuforrit til að þefa það uppi.
& Reiniciar o computador
Endurræsa tölvu
Bem-vindo à era do computador.
Velkominn inn á tölvuöld, vinur minn.
Sua fotografia é mostrada na tela do computador com informações importantes fornecidas por seu bispo e seu presidente de estaca.
Ljósmynd af ykkur kemur upp á tölvuskjá, ásamt hnitmiðuðum upplýsingum sem biskup ykkar og stikuforseti sjá okkur fyrir.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu computador í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.