Hvað þýðir coleira í Portúgalska?

Hver er merking orðsins coleira í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coleira í Portúgalska.

Orðið coleira í Portúgalska þýðir hálsfesti, hálsmen, Hálsmen, hálsbandis, reipi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins coleira

hálsfesti

(necklace)

hálsmen

(necklace)

Hálsmen

(necklace)

hálsbandis

(necklace)

reipi

Sjá fleiri dæmi

É um dono bom e inteligente e fez- me esta coleira para eu poder falar
Hann er góður og vitur húsbóndi og bjó til þessa ól svo ég gæti talað
Meu dono me deu esse coleira.
Húsbķndi minn útbjķ ūessa ķl.
Por ter removido a coleira, 30 chicotadas!
Fyrir að fjarlægja hálshringinn, 30 svipuhögg.
É o que diz na coleira.
Ūađ stendur á hálsķlinni hans.
Não se assuste, mas se acharem um cachorro sem coleira... pensam que não tem dono e, sabe Deus.
Éh vil ekki hræđa ūig, en ef hundafangari finnur hund án ķlar heldur hann ađ hundurinn sé flækingsdũr og gerir eitthvađ hræđilegt viđ hann.
É focinheira e coleira.
Ķl og karfa.
(Salmo 105:17, 18, Bíblia na Linguagem de Hoje) Às vezes, os egípcios acorrentavam os prisioneiros pelos cotovelos com os braços para trás; no caso de outros, eles colocavam coleiras de ferro.
(Sálmur 105:17, 18) Egyptar fjötruðu stundum fanga sína með olnboga fyrir aftan bak eða hlekkjuðu þá með járnhring um hálsinn.
Usa coleira de cachorro.
Hún gengur um međ hundaķl.
É, coleira nova.
Já, nũ ķl.
Coleiras para cavalos
Hálsólar fyrir hesta
Saí com a espingarda, peguei na coleira e estourei os miolos dele.
Ég fķr út međ riffilinn minn, greip í ķlina hans og skaut hann.
Preferíamos ser curtidos e divertir-nos como tu... a ganhar a competição com estas coleiras.
Viđ Vildum frekar Skemmta okkur einS og ūiđ... í stađ ūess ađ sigra í keppninni međ ūessar hálsķlar.
Sabia que você estava proibido de remover sua coleira.
Þú veist að þú mátt ekki fjarlægja hlekkina.
Ele era um dono bem esperto. Ele me fez essa coleira para que pudesse falar!
Hann er gķđur og vitur húsbķndi og bjķ til ūessa ķl svo ég gæti talađ.
Talvez fosse interessante pôr uma coleira nela, cara.
Kannski ættirđu ađ hafa hana í taumi.
Não têm coleira?
Hafiđ ūiđ ekki heyrt um ķlar?
Mas quando tiro a coleira dele, ele se comporta como qualquer outro cachorro.
En þegar ég tek af honum beislið hegðar hann sér eins og venjulegur hundur.
" alguém está usando uma coleira nova ".
Tryggur... einhver er međ nũja ķl.
Puppy Paws, sua coleira!
Hvutti, ķlin ūín!
Disse que poria esse animal na coleira!
Sagđistu ekki hafa stjķrn á ūessu villidũri?
Coleiras para animais
Hálsólar fyrir dýr
Sem coleira.
Engin ķl.
O diabo pôs uma coleira no povo.
Djöfullinn er međ hálstak á ūjķđinni.
Pode tirar as coleiras.
Mađur tekur ķlina af ūeim.
Eles têm nomes e coleiras.
Ūeir bera nafn og hálsband.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coleira í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.