Hvað þýðir cobarde í Spænska?
Hver er merking orðsins cobarde í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cobarde í Spænska.
Orðið cobarde í Spænska þýðir huglaus, bleyða, heigull, raggeit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cobarde
huglausadjective (Que no tiene valentía.) No fue por cobarde ni por mentiroso, como aseguran algunos críticos. Abraham var hvorki huglaus né lyginn eins og sumir gagnrýnendur hafa haldið fram. |
bleyðanoun " Los cobardes mueren muchas veces. Hver bleyða er margoft fallin fyrir dauðann, hinn hrausti smakkar aðeins eitt sinn hel. |
heigullnoun Ambos sabemos que Dastan era muchas cosas pero no un cobarde. Við vitum báðir að Dastan var ýmislegt, en aldrei heigull. |
raggeitnoun Se rieron de mí y me llamaron cobarde. Þeir hlógu að mér og kölluðu mig raggeit. |
Sjá fleiri dæmi
Los apóstoles no eran cobardes, pero cuando se enteraron de que existía una conspiración para apedrearlos ejercieron prudencia y partieron de allí para predicar en Licaonia, una región de Asia Menor en el sur de Galacia. Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. |
No seas cobarde. Ekki vera ræfill. |
Eres un cobarde. Ūú ert skræfa. |
Tambi � n que es un cobarde y que se joder � a a s � mismo por ascender. Líka ađ ūú værir skræfaog gerđir hvađ sem væri til ađ pota ūér áfram. |
Asustado tiembla Jonás, y convocando a toda su audacia en la cara, sólo se ve tan mucho más cobarde. Frighted Jónas nötrar, og stefndi allt áræðni sína andlit sitt, lítur bara svo mikið meira huglaus. |
Eres un cobarde. Ūú ert gunga. |
Este canal es un canal cobarde. Hugleysiđ ríkir a ūessari stöđ. |
¿No sería degradante estar acompañados de un león cobarde? Finnst ūér ekki niđurlægjandi ađ vera međ huglausu ljķni? |
Me avergüenza decir que fui un cobarde. Ég skammast mín fyrir ađ segja ađ ég var gersamlega kjarklaus. |
No es que quiera llamarlo un cobarde, maestro pero a veces los cobardes sobreviven. Ég segi ekki ađ ūú sért heigull, meistari en stundum komast heiglarnir lífs af. |
Nos llamó cobardes por no ir a la guerra. Hann kallaði okkur hugleysingja að fara ekki í stríð. |
¡ Un cobarde, por más gente que mate! Ūú ert bleyđa, sama hvađ ūú vegur marga. |
¡ Les mostraremos quién es cobarde! Nú sést hver er heigull! |
Eres un cobarde. Ūú ert heigull. |
Los cobardes que cometieron este acto asesino no quedarán impunes. Heiglarnir sem unnu ūetta vođaverk mega ekki sleppa án refsingar. |
No sé si lo sabes, pero tu papá es un cobarde. Ég veit ekki hvort ūú veist ūetta en pabbi ūinn er aumingi. |
¿Gandhi era un cobarde? Var Gandhi ræfill? |
Un cobarde vivo. Lifandi raggeit. |
¿Y quedar como un cobarde? Til að vera kallaður heigull? |
Maldito cobarde hijo de puta. Helvítis rindillinn. |
No fue por cobarde ni por mentiroso, como aseguran algunos críticos. Abraham var hvorki huglaus né lyginn eins og sumir gagnrýnendur hafa haldið fram. |
Es un cobarde. Hann er hugleysingi. |
Ambos sabemos que Dastan era muchas cosas pero no un cobarde. Við vitum báðir að Dastan var ýmislegt, en aldrei heigull. |
La vida es demasiado corta para ser cobarde. Lífiđ er of stutt til ađ vera aumingi. |
No seas cobarde. Engan heiguIshátt. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cobarde í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cobarde
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.