Hvað þýðir cinto í Portúgalska?

Hver er merking orðsins cinto í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cinto í Portúgalska.

Orðið cinto í Portúgalska þýðir belti, öryggisbelti, Belti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cinto

belti

noun

A mesma coisa que faço com todo cinto que já tive.
Ūađ sem ég hef gert viđ öll belti sem ég hef átt.

öryggisbelti

noun

Sem o cinto de segurança, o air bag perde sua eficiência e pode até ser perigoso.
Ef þú notar ekki öryggisbelti missa líknarbelgirnir í raun allt gildi sitt og geta verið stórhættulegir.

Belti

A mesma coisa que faço com todo cinto que já tive.
Ūađ sem ég hef gert viđ öll belti sem ég hef átt.

Sjá fleiri dæmi

O cinto estava estragado
Beltið var ónýtt.
Alguns tradutores sugerem que esse versículo devia rezar “cingindo-se com o cinto da verdade”.
Sumir þýðendur telja að það eigi að þýða versið: „Með sannleika sem belti þétt um mitti þér.“
Cintos de segurança muito melhores, suturas, ligamentos artificiais, linhas e cabos leves e tecidos à prova de bala, só para mencionar algumas possibilidades.
Við gætum stórbætt öryggisbelti, skurðseymi, gerviliðbönd, kaðla, snúrur og skotheld tauefni, svo fáeinir möguleikar séu nefndir.
Vou precisar do seu cinto.
Ég ūarf byssubeltiđ ūitt.
Não suporto vê-lo abrir o cinto quando come muito.
Ég tryllist ūegar hann togar upp vinstri buxnaskálmina eftir ađ hafa borđađ of mikiđ.
Aperte o cinto.
Spenntu beltiđ.
E você me dê o cinto.
Og þú láttu mig hafa beltið þitt.
Cintas de união metálicas para tubos
Kragar úr málmi til að festa pípur
E o mais importante, mostraram-nos que independentemente de quem escolhemos para amar Sejam eles heterossexuais, homossexuais, assexuais, bissexuais, trissexuais, quadrissexuais, pansexual, transexuais, omnissexuais, ou aquela coisa, onde a rapariga amarra o cinto à volta do vosso pescoço e badala num balão,
Og ūađ sem mikiIvægast er, ūeir sũndu okkur ađ ūađ er sama hverja viđ kjķsum ađ eIska, gagnkynhneigđa, samkynhneigđa, tvíkynhneigđa, kynIausa, ūríkynja, fjķrkynja, ķkynhneigđa, kynskiptinga, margkynhneigđa, eđa ūetta ūegar steIpan setur beIti um háIsinn á ūér,
Cintos não metálicos para sustentar cargas
Strappar ekki úr málmi til að meðhöndla hleðslur
Soltem os cintos!
Losiđ beltin!
(Efésios 6:14) As duas peças de armadura mencionadas aqui são um cinturão, ou cinto, e uma couraça.
(Efesusbréfið 6:14) Herklæðin, sem Páll nefnir hér, eru beltið og brynjan.
importa- se de apertar o cinto?
Gætirðu spennt beltin?
Um cinto de castidade?
Skírlífissbelti?
Apertem os cintos, por favor.
Vinsamlega spenniđ beltin.
Ponham os cintos
Setjið á ykkur sætisbeltin!
Meu cinto de segurança está preso!
Bílbeltiđ er fast!
Repeti os mesmos passos, mas, desta vez, antes mesmo que eu voltasse para o assento do motorista e colocasse o cinto, Chloe já estava de pé!
Ég fór aftur í gegnum sömu skrefin, en í þetta sinn hafði ég vart náð að setjast inn í bílinn og spenna á mig beltið áður en Chloe hafði staðið upp aftur!
Limites de velocidade, cintos de segurança e mensagens de texto
Hraðatakmarkanir, öryggisbelti og farsímar
Grampos para cintos
Beltissylgjur
Primeiro, certifiquem-se de que os cintos estão apertados.
Gangiđ fyrst úr skugga um ađ ūiđ séuđ spennt niđur í sætin.
Ponha o cinto, mäe
Spenntu beltið, mamma
Colocaste o cinto, querido?
Ertu búinn ađ spenna beltiđ?
Outra questão é se a princesa usou o cinto de segurança o tempo todo.
Bæði kyn hafa notað belti mismikið í gegnum söguna samkvæmt tískunni.
27 Ninguém toscanejará nem dormirá; não se lhe desatará o cinto dos seus lombos, nem se lhe quebrará a correia dos seus sapatos.
27 Enginn blundar né tekur á sig náðir. Engum þeirra losnar belti frá lendum, og ekki slitnar skóþvengur nokkurs þeirra —

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cinto í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.