Hvað þýðir ciente í Portúgalska?

Hver er merking orðsins ciente í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ciente í Portúgalska.

Orðið ciente í Portúgalska þýðir af ásettu ráði, fróður, samviskusamur, var, meðvitaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ciente

af ásettu ráði

(deliberate)

fróður

(learned)

samviskusamur

(conscientious)

var

(aware)

meðvitaður

(conscious)

Sjá fleiri dæmi

Embora tenham gostado muito das verdades preciosas que Jesus os havia ensinado, seus discípulos estavam cientes de que nem todos sentiam a mesma coisa que eles.
Þótt þeir hefðu yndi af þeim dýrmætu sannindum sem Jesús kenndi gerðu þeir sér grein fyrir því að ekki voru allir jafn ánægðir og þeir.
Como cristãos que se mantêm vigilantes, cientes da urgência dos tempos, não ficamos simplesmente de braços cruzados à espera da libertação.
Sem árvökulir kristnir menn, er gera sér ljóst hve áríðandi tímarnir eru, krossleggjum við ekki bara hendur og bíðum frelsunar.
Como já mencionado, os que ouviram Pedro no Pentecostes estavam cientes da operação do espírito santo.
Eins og áður hefur komið fram var þeim sem hlýddu á Pétur á hvítasunnu kunnugt um heilagan anda.
3 O que realizamos ao enfrentar o desafio: Toda vez que fazemos uma visita, esforçamo-nos a lançar algumas sementes da verdade, cientes de que por fim isso poderá resultar em frutos do Reino.
3 Hverju það kemur til leiðar að taka áskoruninni: Í hverri heimsókn reynum við að sá svolitlu sannleikssæði vitandi að þegar fram í sækir gætu heildaráhrifin orðið þau að upp spretti ávöxtur Guðsríkis.
Cientes de que ‘a substância da palavra de Deus é a verdade’ e de que não podemos nos orientar independentemente, nós aceitamos de bom grado a orientação divina. — Salmo 119:160; Jeremias 10:23.
Við þiggjum fúslega handleiðslu Guðs þar sem við gerum okkur grein fyrir því að „allt orð [Guðs] samanlagt er trúfesti“ og að við getum ekki stýrt skrefum okkar sjálf. — Sálmur 119:160; Jeremía 10:23.
Achei que deveriam estar cientes dos fatos.
Ég vildi bara koma ūessu á framfæri.
Enfrentamos graves problemas no mundo atual, mas garanto-lhes que nosso Pai Celestial está ciente de nós.
Við stöndum frammi fyrir ótal alvarlegum áskorunum í heiminum í dag, en ég fullvissa ykkur um að himneskur faðir er minnugur okkar.
Podemos ter certeza de que ele está plenamente ciente de qualquer sofrimento que passemos.
Við getum treyst að hann er mjög næmur fyrir öllum þjáningum sem við megum þola.
Ele está ciente das câmeras, sem guarda-costas e apressado.
Hann er međvitađur um eftirlitiđ, hann er ekki međ lífvörđ og hann hleypur.
Estou ciente de que se entro num país ilegalmente posso não conseguir emprego fixo e corro o risco de ser repatriado, perdendo todo o dinheiro que investi na viagem?
Er mér ljóst að ef ég fer með ólöglegum hætti til annars lands er óvíst að ég fái fasta vinnu og að hægt er að senda mig heim aftur og þá tapa ég öllu því fé sem ég lagði í flutninginn?
Comentando esses versículos, certo erudito bíblico escreve: “A coisa realmente notável a respeito de um ofício religioso na Igreja primitiva deve ter sido o fato de que quase todos vinham cientes de que tinham tanto o privilégio como a obrigação de contribuir algo para a sua realização.
Biblíufræðingur segir í skýringum við þessi vers: „Það er sérlega eftirtektarvert við guðsþjónustur frumkirkjunnar að næstum allir hljóta að hafa komið með það fyrir augum að leggja eitthvað af mörkum. Menn álitu það heiður að mega gera það og jafnframt skyldu sína.
3. (a) Que confiança temos, mas, do que estamos cientes?
3. (a) Hverju treystum við en hvað er eigi að síður staðreynd?
2 Assim como um piloto ciente da necessidade de segurança, você pode usar um tipo de lista de verificação para se certificar de que sua fé não vai falhar quando você mais precisar dela.
2 Þú getur líkt eftir varkárum flugmanni og notað eins konar gátlista til að tryggja sem best að trúin bili ekki þegar mest á ríður.
Está ciente de que a escolha de um hamster-anão tem certas conotações sexuais?
Ūú skilur ađ dverghamstur gæti haft vissa kynferđislega merkingu.
Estou ciente de que ao recusar todo procedimento que envolve meu próprio sangue estarei também recusando me submeter a exames de sangue e a tratamentos como hemodiálise ou o uso da máquina coração-pulmão?’
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðrannsókn, blóðskiljun og notkun hjarta- og lungnavélar?
Naquela época, ele tinha um metrô seguindo, e eu estava ciente.
Á ūessum tíma hafđi hann neđanjarđarfylgi sem ég vissi um.
Sabendo que Satanás deseja esmagá-lo com este desencorajamento, ele está combatendo isso, ciente de que, com a ajuda de Jeová, ele não pode falhar.
Hann veit að Satan reynir að brjóta hann niður með því að draga úr honum kjarkinn og hann spyrnir við fótum, þess fullviss að með hjálp Jehóva muni hann ekki bugast.
Está ciente da minha existência?- Sim
Ertu meðvitaður um tilvist mína?
Pelo menos, estou ciente de não estar sozinha neste mundo.
Ég veit ūķ ađ ég er ekki ein í heiminum.
Cada um de nós está intimamente ciente de nossos próprios embates com a tentação, a dor e a tristeza.
Hvert og eitt okkar er vel meðvitað um eigin báráttu við freistingar, sársauka og sorg.
A fim de ensinar os filhos com eficácia, os pais devem estar cientes de que fator importante?
Hvað er mikilvægt fyrir þig að vita til að geta kennt barninu á áhrifaríkan hátt?
4:18) Precisamos estar sempre cientes da incerteza da vida atual e reconhecer nossa total dependência de Jeová.
4:18) Við verðum sífellt að minnast hversu ótryggt núverandi líf okkar er og viðurkenna að við erum algerlega háð Jehóva.
É consolador saber que Jeová está disposto a perdoar nossos pecados, se estivermos realmente arrependidos, mas estarmos cientes de que o pecado muitas vezes resulta em graves conseqüências faz-nos pensar.
Það er hughreystandi til að vita að Jehóva er fús til að fyrirgefa syndir okkar ef við iðrumst í einlægni, en það er alvarlegt umhugsunarefni að syndir hafa oft slæm eftirköst.
Entretanto, o baiacu não tem muitos inimigos, e a maioria deles está ciente que sua pele é protegida por um forte veneno e isso não torna o baiacu uma presa desejável.
Kũlingurinn á samt ekki marga ķvini og flestir ūeirra eru međvitađir um ađ hreistriđ á honum er verndađ međ eitri og ūetta gerir kũling ađ mjög ķkræsilegri bráđ.
10 Cientes das crenças islâmicas e das coisas que poderão ofender os muçulmanos, podemos usar de discernimento tanto na escolha das publicações oferecidas como na maneira de dar testemunho.
10 Með þessa vitneskju um trúarskoðanir og viðhorf múslíma að leiðarljósi getum við valið skynsamlega hvaða rit við bjóðum þeim og hvernig við vitnum fyrir þeim.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ciente í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.