Hvað þýðir césped í Spænska?

Hver er merking orðsins césped í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota césped í Spænska.

Orðið césped í Spænska þýðir flöt, grasflöt, gras, torf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins césped

flöt

nounfeminine

grasflöt

nounfeminine

Un campo verde o un césped bien recortado presentan una vista hermosa y relajante.
Grænt engi eða vel hirt grasflöt er augnayndi og fyllir mann friði og ró.

gras

noun

Puede que cortar el césped.
Kannski bara slá gras.

torf

noun

Sjá fleiri dæmi

Por tanto, cuando la cortadora de césped o los dientes de la vaca cortan las puntas, las gramíneas siguen creciendo, mientras que muchas otras plantas dejan de hacerlo.
Þegar sláttuvél eða tennur nautgripa bíta toppinn af heldur grasið áfram að spretta, en margar aðrar plöntur myndu hætta að vaxa.
La pintura está descascarada, y el tejado, en malas condiciones; incluso el césped se encuentra abandonado.
Málningin er flögnuð af, þakið skemmt og grasflötin óhirt.
Yo hacía de todo: desde cortar el césped y enviar las publicaciones que solicitaban las veintiocho congregaciones del país hasta atender la correspondencia con las oficinas centrales en Brooklyn.
Starf mitt var fjölbreytt. Ég sló gras, sendi bækur og rit til safnaðanna 28, átti í bréfaskiptum við aðalstöðvarnar í Brooklyn og allt þar á milli.
El que ellos le cortaran el césped o podaran los arbustos pudiera hasta hacer que ella se sintiera mejor, al saber que ahora su hogar no es causa de reproche en el vecindario.
Þarf að vökva garðinn eða reyta illgresi? Þarf að slá grasflötina eða klippa limgerðið?
A las mujeres les gusta practicar un deporte llamado camogie, que es similar al hockey sobre césped.
Vinsæl hópíþrótt hjá kvenþjóðinni er „camógaíocht“ sem er eins konar vallarhokkí.
Hago piruetas sobre la cortadora de césped para que mi hijo coma.
Ég verđ ađ Ieika Iistir mínar á sIáttuvéI svo krakkinn minn borđi.
Sólo estaba recortando el césped.
Ég var bara aô klippa grasiô undir glugganum.
Entonces corrió a la ligera sobre el césped, empujó la puerta y se deslizó lentamente de edad a través de él bajo la hiedra.
Hún hljóp létt yfir grasið, ýtt opna hægur gamla dyrnar og runnið í gegnum það undir Ivy.
Césped natural
Torf, náttúrulegt
Puede decirse, en términos generales, que mala hierba es cualquier planta que abunda donde uno no la quiere, sea en el césped, en el jardín o en los cultivos.
Almennt séð má kalla allar jurtir illgresi ef þær vaxa í miklum mæli þar sem maður vill ekki hafa þær, hvort heldur það er á grasflötinni fyrir framan húsið, í blómabeðunum, matjurtagarðinum eða á túninu.
El césped se está poniendo un poco café.
Flötin er orđin dálítiđ brún.
Batista llegó al poder por primera vez con el golpe de Estado conocido como Revuelta de los Sargentos de 1933 que acabó con el gobierno provisional de Carlos Manuel de Céspedes y Quesada.
Batista komst fyrst til valda í herforingjauppreisn árið 1933 þegar bráðabirgðastjórn Carlos Manuel de Céspedes y Quesada var steypt af stóli.
El diario polaco Sztandar Młodych (Estandarte de la juventud) comentó sobre el trabajo que se efectuó a fin de dejar el estadio en condiciones para recibir a tantos visitantes: “Como servicio social [...] los seguidores de Jehová reconstruyeron los bancos, restauraron los túneles y los retretes y limpiaron el césped.
Pólska dagblaðið Sztandar Młodych (Hermerki æskunnar) lét eftirfarandi orð falla um það starf sem unnið var til að búa leikvanginn undir svona marga gesti: „Fylgjendur Jehóva . . . unnu eins og félagsleg þjónustustofnun að því að endursmíða bekki, gera upp ganga og salerni og hreinsa grasflötina.
El césped y los árboles eran de un verde intenso.
Grasið og tréin voru líflega græn.
¿Son los parques tranquilos, con su césped, flores, árboles umbrosos y estanques, el entorno que prefiere para una comida campestre con la familia o para dar un paseo con algún amigo?
Nýturðu þess að fara í nestisferð með fjölskyldunni eða gönguferð með vini um kyrrlátan lystigarð með grasflötum, blómum, trjám, runnum og tjörnum?
Puedo podar un césped tonto.
Ég get ūķ slegiđ lķđarfjandann.
Me gustaría que descarrilara ese expreso justo aquí, atravesando el césped, atravesándome y que me llevara a sitios desconocidos.
Ég vildi stundum ađ ūessi gamla lest hrykki af teinunum, hingađ upp, í gegnum grasiđ, í gegnum mig og bæri mig til ķkunnra stađa.
“Ron tenía la asignación de cortar el césped”, recuerda su hermana.
„Ron fékk það verk að slá blettinn,“ sagði systir hans.
Ahora, sólo un hueco en la tierra marca el sitio de estas viviendas, con bodega enterrada piedras, y las fresas, frambuesas, moras dedal, avellanos, y zumaques creciendo en el césped soleado que, algunos pino o roble nudoso ocupa lo que fue la chimenea de chimenea, y un negro de dulce aroma abedul, tal vez, las ondas en la puerta de piedra fue.
Nú markar aðeins bundið í jörðinni á síðuna af þessum bústöðum með grafinn kjallaranum steinar og jarðarberjum, hindberjum, thimble- berjum, Hazel- runnum, og sumachs vaxandi í sólríka sward þar, sumir kasta furu eða gnarled eik occupies það var strompinn skotinu og sætur- lykt svart birki, kannski, öldurnar þar sem hurðin- steinn var.
Oh, hay un pájaro en el césped
Ó, það er fugl á grasflötinni
Cuando se queda sin césped, Kennedy gana las primarias.
Ūegar túniđ fyllist vinnur Kennedy forkosninguna.
La arrastraron por el césped hasta la esfinge.
Ūeir drķgu ūađ yfir flötina... og inn í sfinxinn.
Tomemos por caso las máquinas que usamos a diario: la cortadora de césped, el automóvil o incluso otras más simples.
Lítum til dæmis á vélar sem við notum dags daglega, svo sem garðsláttuvél, bíl eða jafnvel einfaldari hluti.
Esa cortadora de césped está jodida.
Sláttuvélardruslan er ķnũt.
Se sentó en el césped delantero con las luces apagadas para que no supiera que estaba ahí.
Hann lá í húsgarđinum... međ ljķsin slökkt svo ég vissi ekki af honum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu césped í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.