Hvað þýðir cemitério í Portúgalska?

Hver er merking orðsins cemitério í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cemitério í Portúgalska.

Orðið cemitério í Portúgalska þýðir grafreitur, kirkjugarði, kirkjugarður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cemitério

grafreitur

noun (local de enterro)

Este desenho no chão é o cemitério onde ele está enterrado.
Ūessi teikning sem er rist í gķlfiđ er grafreitur hans.

kirkjugarði

nounneuter

Com freqüência nos reuníamos à noite num cemitério, onde sabíamos que não haveria mais ninguém.
Oft hittumst við að nóttu í kirkjugarði þar sem við vorum öruggir um að við værum einir.

kirkjugarður

noun

Mas para mim o mundo era um túmulo... um cemitério cheio de estátuas partidas
En heimurinn var mér gröf kirkjugarður fullur af brotnum styttum

Sjá fleiri dæmi

A família Montelli muda-se para uma antiga casa, sem suspeitar que ela foi construída em cima de um cemitério indígena.
Eigendur húsanna eru flestir afkomendur Flateyinga og lítið er um að ný hús séu byggð nema á grunni eldra húsa.
Para o cemitério
Hvert fara þeir með þá?
O cemitério está cheio deles.
Já, kirkjugarđurinn er fullur af ūeim.
Acho que ele anda vagando pelo seu cemitério ultimamente.
Hann hefur verið að læðupokast í kringum kirkjugarðinn ykkar að undanförnu.
Morávamos perto dum cemitério, e, sempre que um cortejo fúnebre se aproximava de nossa casa, eu acordava meu filho e o segurava junto a mim até que o cortejo passasse.
Við bjuggum nálægt kirkjugarðinum og hvenær sem líkfylgd nálgaðist húsið okkar vakti ég barnið mitt og hélt því þéttingsfast að mér þar til líkfylgdin var hjá.
Cemitério Batwa.
Batwa-grafreiturinn.
(Salmo 37:10, 11) Hospitais, funerárias e cemitérios serão coisas do passado.
(Sálmur 37: 10, 11) Sjúkrahús, útfararstofnanir og kirkjugarðar munu heyra fortíðinni til.
Com a queda de Roma e as primeiras invasões de bárbaros, no início do quinto século, a área inteira ficou extremamente perigosa, e o uso das catacumbas como cemitério foi descontinuado.
Með falli Rómar og fyrstu innrásum barbaranna í byrjun fimmtu aldar varð mjög hættulegt að vera á ferli í katakombunum þannig að hætt var að nota þær sem grafhýsi.
O cavalo do cemitério.
Hrossiđ frá kirkjugarđinum.
Mas o mundo era uma tumba para mim, um cemitério cheio de estátuas quebradas.
En heimurinn var mér gröf kirkjugarđur fullur af brotnum styttum.
Quanto a Mênfis, pouco restou dela, além dos seus cemitérios.
Lítið er eftir af Memfis annað en grafreitir.
E a capela do cemitério?
Hvađ um kirkjugarđskapelluna ūarna?
Ele disse: “A área inteira se revelou como sendo cemitério de crianças recém-nascidas. . . .
Hann sagði: „Allt svæðið reyndist vera grafreitur nýfæddra barna. . . .
Especialmente temidos entre os asuras são os rakshasas, seres abomináveis que assombram cemitérios.
Af asúrunum óttast menn sérstaklega raksjasa, hræðilegar verur sem ásækja grafreiti.
Como tem flertado com o Angus McCulloch, se está enterrado no cemitério de Ingonish?
Ef ūú hefur veriđ ađ dandalast međ Angus McCulloch hver er ūá grafinn í kirkjugarđi Ingonish.
Não tem tempo de levá-los ao cemitério.
Hann hefur ekki tíma til ađ keyra ūig í kirkjugarđinn.
Reservam-se lugares separados para eles nas igrejas e nos cemitérios das paróquias.
Þeim eru ætlaðir afmarkaðir staðir í sóknarkirkjum og kirkjugörðum.
Seus restos estão sepultados em um cemitério da localidade.
Foreldrar hans hvíla í kirkjugarði í borginni.
Com freqüência nos reuníamos à noite num cemitério, onde sabíamos que não haveria mais ninguém.
Oft hittumst við að nóttu í kirkjugarði þar sem við vorum öruggir um að við værum einir.
[ Re- enter alguns dos Veja com Balthasar. ] 2 Veja Aqui está o homem de Romeu; nós encontramo- lo no cemitério da igreja.
[ Sláðu sumar Watch með Balthasar. ] 2 Horfa Hér manns Romeo er, við fundum hann í kirkjugarðinum.
Eu tentava falar com os mortos, visitava cemitérios com meus colegas de escola e ficava assistindo a filmes de terror com eles.
Ég reyndi að ná sambandi við hina látnu, fór í kirkjugarða með skólafélögum og horfði á hryllingsmyndir með þeim.
Atravessou à frente do meu carro no cemitério
Þú birtist fyrir framan bílinn minn við kirkjugarðinn
Fui de bicicleta até ao cemitério aqui perto.
Ég hjķlađi út í kirkjugarđ.
Enquanto trabalhava no sul do Iraque, o arqueólogo Sir Leonard Wooley descobriu 16 túmulos de reis no cemitério da antiga Ur, exatamente como o que foi descrito acima.
Fornleifafræðingurinn sir Leonard Wolley gróf upp 16 konungleg grafhýsi, eins og hér er lýst, á grafreit hinnar fornu borgar Úr í Suður-Írak.
Evidências arqueológicas recolhidas de cemitérios pagãos anglo-saxões sugerem que alguns dos seus assentamentos foram abandonados e a fronteira entre os invasores e os habitantes nativos foi recuada por algum tempo por volta do ano 500.
Til eru sönnunargögn frá engilsaxneskum kirkjugörðum um fráhvarf nokkurra byggða þeirra og að frumbyggjar stóðust innrásarmenn um árið 500.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cemitério í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.